Библия 1Пет 1 Петра 4:17 › сравнение

1 Петра 4:17

Сравнение:
1 Петра 4:17


Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас начнётся, то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию?

Время суда настало, и суд начнется с Божьего дома. Подумайте, если он начнется с нас, то какая участь постигнет тех, кто не повинуется Божьей Радостной Вести?

Время начаться суду, причем с народа Божьего. И если он начинается с вас — какой же конец ждет тех, кто не поверил Божьему Евангелию!

Современный перевод РБО

Потому что близко время Суда. И начнется он с Божьих домочадцев. А если он начинается с нас, то какой конец ждет тех, кто отвергает Божью Весть?!

Ибо теперь самое время начаться Суду, и начнется он с народа Божьего. Если первыми мы будем судимы, то какой же конец ждет не покоряющихся Благой Божьей Вести? Как написано:

Потому что время начаться суду с Божьего дома. И если он начнётся с нас, то какой конец тем, кто не покоряется Радостной Вести Бога?

Настало время суда для семьи Божьей. И если начнётся он с нас, то что же станет с теми, кто не повиновался Благой Вести Божьей?

Ибо настало время суда для семьи Божьей. И если начнётся он с нас, то что же станет с теми, кто не повиновался благой вести Божьей?

потому что время начаться суду с дома Божия. Если же прежде с нас начинается, какой конец непокорным Евангелию Божию?

Время суда настало, и суд начнется с Божьего дома. Подумайте, если он начнется с нас, то какая участь постигнет тех, кто не послушен Божьей Радостной вести?

Ибо пришло время Суда, и начнется он с дома Божьего. А если вас призовут первыми, то каков же будет конец для тех, кто не внял Божьей Вести?

Ибо настало время для суда, и начинается он с дома Божьего. Если же он начинается с нас, то что предстоит тем, кто непослушен Божьей Доброй Вести?

Время начаться суду с дома Божьего. И если мы первые — что будет в конце с теми, кто отвергает Божье евангелие?!

Ибо время начаться суду съ дома Божія. Естьли же прежде съ насъ начнется: то какой конецъ непокаряющимся Евангелію Божію?

яко и время ест начати судъ от дому Божія • Аще ли прежде починает от вас, и что будет за конец противящимся Божию Евангелию?

Ꙗ҆́кѡ вре́мѧ нача́ти сꙋ́дъ ѿ до́мꙋ бж҃їѧ: а҆́ще же пре́жде ѿ ва́съ, ка́ѧ кончи́на проти́вѧщымсѧ бж҃їю є҆ѵⷢ҇лїю;

Я́ко вре́мя нача́ти суд от до́му Бо́жия, а́ще ли пре́жде от вас, ка́я кончи́на проти́вящимся Бо́жию Ева́нгелию?

Параллельные ссылки — 1 Петра 4:17

Синодальный перевод:
Мф 3:9-10; Мф 7:13; Мф 11:20-24; Мф 22:7; Мф 24:8; Мк 13:29; Лк 10:12-14; Лк 12:47-48; Лк 13:1; Лк 21:23; Лк 23:31; Деян 13:41; 1Пет 1:22; 1Пет 2:8; 1Пет 3:1; Рим 2:8; Рим 2:9; Рим 5:3; Рим 6:17; Рим 6:21; 1Кор 7:26; Гал 3:1; Гал 5:7; 2Фес 1:8; 1Тим 5:12; Евр 2:2; Евр 2:3; Евр 2:4; Евр 5:9; Евр 11:8; Евр 12:24-25; Быт 28:17; Лев 10:3; Лев 19:30; Втор 32:51; Суд 2:2; 1Цар 4:18; 1Цар 6:19; 3Цар 2:29; 3Цар 13:24; 3Цар 13:26; 4Цар 18:12; 2Пар 28:10; Притч 11:31; Ис 10:12; Иер 25:18; Иер 25:29; Иер 49:12; Плач 1:9; Иез 7:7; Иез 9:6; Ам 3:2; Авд 1:16; Зах 14:21; Мал 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.