1 Петра 5:9 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Петра 5 стих 9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: 1 Петра 5:9 | 1Пет 5:9


Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.

Будьте тверды в вере и противостаньте дьяволу, помня, что по всему миру ваши братья терпят такие же страдания.

RBO-2015

Вы должны противостоять ему, твердые в вере, зная, что во всем мире братья ваши терпят такие же страдания.

Противостаньте ему твердой верой, зная, что такие же страдания постигают ваших братьев в мире.

Противьтесь ему, будьте тверды в вере, потому что вы знаете, что через такие же страдания проходят ваши братья и сёстры по всему миру.

Противьтесь ему, будьте тверды в вере, ибо вы знаете, что через такие же страдания проходят ваши братья и сестры по всему миру.

Не уступайте ему, оставайтесь твердыми в вере и помните, что те же страдания претерпевают и братья ваши в 'этом' мире.

Противодействуйте ему твердой верой. Таким же страданиям в мире подвержены и ваши братья.

Будьте тверды в вашей вере и не поддавайтесь ему, помните, что ваши братья по всему миру терпят такие же страдания.

Боритесь с ним, будьте стойки в вере и знайте, что подобные страдания выпадают на долю вашего братства по всему миру.

Сопротивляйтесь ему, будьте тверды в вере, помня, что через такие же страдания проходят ваши братья во всем мире.

Дайте ему отпор, будучи тверды в вере, помня, что ваши братья по всему миру также переносят подобные тяготы.


← 1Пет 5:8 выбрать 1Пет 5:10 →

Параллельные ссылки – 1 Петра 5:9

1Кор 10:13; 1Пет 1:6; 1Пет 2:21; 1Пет 3:14; 1Пет 4:13; 1Фес 2:15; 1Фес 2:16; 1Фес 3:3; 1Тим 6:12; 2Тим 3:12; 2Тим 4:7; Деян 14:22; Еф 4:27; Еф 6:11-13; Еф 6:16; Евр 11:33; Иак 4:7; Ин 16:33; Лк 22:32; Лк 4:3-12; Откр 1:9; Откр 6:11; Откр 7:14.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | 1 Петра 5:9

Противостойте 436 ему 3739 твердою 4731 верою, 4102 зная, 1492 что такие 846 же 846 страдания 3804 случаются 2005 и с братьями 81 вашими 5216 в 1722 мире. 2889

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

3739 ἀντίστητε 436 στερεοὶ 4731 τῇ 3588 πίστει 4102 εἰδότες 1492 τὰ 3588 αὐτὰ 846 τῶν 3588 παθημάτων 3804 τῇ 3588 ἐν 1722 κόσμῳ 2889 ὑμῶν 5216 ἀδελφότητι 81 ἐπιτελεῖσθαι 2005

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

ω 3739 R-DSM αντιστητε 436 V-2AAM-2P στερεοι 4731 A-NPF τη 3588 T-DSF πιστει 4102 N-DSF ειδοτες 1492 V-RAP-NPM τα 3588 T-NPN αυτα 846 P-NPN των 3588 T-GPN παθηματων 3804 N-GPN τη 3588 T-DSF εν 1722 PREP {VAR1: τω 3588 T-DSM } {VAR2: [τω] T-DSM } κοσμω 2889 N-DSM υμων 5216 P-2GP αδελφοτητι 81 N-DSF επιτελεισθαι 2005 V-PPN

Подстрочный перевод Винокурова | 1 Петра 5:9

которому 3739 R-DSM
ἀντίστητε противостаньте 436 V-2AAM-2P
στερεοὶ крепкие 4731 A-NPM
τῇ  3588 T-DSF
πίστει, верой, 4102 N-DSF
εἰδότες знающие 1492 V-RAP-NPM
τὰ  3588 T-APN
αὐτὰ [что] те же 846 P-APN
τῶν  3588 T-GPN
παθημάτων страдания 3804 N-GPN
τῇ  3588 T-DSF
ἐν в 1722 PREP
[τῷ]  3588 T-DSM
κόσμῳ мире 2889 N-DSM
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
ἀδελφότητι братства 81 N-DSF
ἐπιτελεῖσθαι. совершаются. 2005 V-PPN




2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.