Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 1 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 1:18 / Втор 1:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM
И дал я вам в то время повеления обо всем, что надлежит вам делать.

В то время я сказал вам все, что вы должны были делать.

Современный перевод РБО RBO-2015

В ту пору я дал вам все предписания о том, что вы должны делать.

Обо всех ваших обязанностях я дал вам тогда наставления.

В то же время я дал вам повеление обо всём, что вам необходимо сделать».

И дал я вам тогда повеление обо всём, что вам надлежит делать".

Таким образом я дал вам в то время повеления обо всем, что надлежало делать.

И҆ заповѣ́дахъ ва́мъ во вре́мѧ ѻ҆́но всѧ҄ словеса̀, ѩ҆̀же сотворитѐ.

И заповедах вам во время оно вся словеса, яже сотворите.


Параллельные ссылки — Второзаконие 1:18

Деян 20:20; Деян 20:27; Втор 12:28; Втор 12:32; Втор 4:40; Втор 4:5; Мф 28:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.