Второзаконие 1 глава » Второзаконие 1:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Второзаконие 1 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Второзаконие 1:6 / Втор 1:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC ELZS ELZM

Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: «полно вам жить на горе сей!

— Господь, наш Бог, говорил нам на Хориве: «Довольно вам жить у этой горы.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Господь, наш Бог, сказал нам на Хориве: „Хватит вам оставаться у этой горы.

«Еще у Хорива, говоря с нами, ГОСПОДЬ, Бог наш, сказал: „Долго вы здесь задержались, у этой горы.

«Господь, Бог наш, говорил с нами на горе Хорив и сказал: „Вы долго оставались на той горе,

"Господь, Бог наш, говорил с нами на горе Хориве и сказал: "Вы долго оставались на той горе,

Господь, Бог наш, говорил нам на Хориве, и скавал: полно вам пребывать на горе сей,

гд҇ь бг҃ъ на́шъ гл҃а на́мъ въ хѡри́вѣ, гл҃ѧ: да довлѣ́етъ ва́мъ жи́ти въ горѣ̀ се́й:

Господь Бог наш глагола нам в хориве, глаголя: да довлеет вам жити в горе сей:

Параллельные ссылки — Второзаконие 1:6

Втор 5:2; Исх 17:6; Исх 19:1; Исх 19:2; Исх 3:1; Чис 10:11-13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.