Библия 1Кор 1 Коринфянам 14:17 › сравнение

1 Коринфянам 14:17

Сравнение:
1 Коринфянам 14:17


Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.

Ты можешь хорошо благодарить Бога, но другому человеку это пользы не принесет.

Может быть, твое благословение было прекрасным, но другому оно не принесло наставления.

Современный перевод РБО

И как бы прекрасно ты ни благодарил, другому от этого никакой пользы.

Ты, может быть, хорошо благодаришь, но другого это не укрепляет.[15]

Ты хорошо делаешь, когда благодаришь, но другой не наставляется.

Может быть, ты как следует возносишь благодарность Богу, но другой человек, слыша это, не укрепляется духом.

Ты, возможно, хорошо возносишь благодарность, но другой человек не укрепляется духом.

Ибо ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.

Ты можешь хорошо благодарить Бога, но другому человеку это пользы не принесет.

Да, ты благодаришь достойно, но никого не укрепляешь.

Ибо, несомненно, ты хорошо благодаришь, но другой человек не получает назидания.

Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.

Ты хорошо благодаришь, но кому от этого польза?

Ты убо добре благодариши, но другый не зиждется •

Ты̀ ᲂу҆́бѡ до́брѣ благодари́ши, но дрꙋгі́й не созида́етсѧ.

Ты у́бо до́бре благодари́ши, но други́й не созида́ется.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.