Библия BFS BFS

1 Коринфомъ, 14 1 Коринфомъ, 14 глава

Кажеть Апостолъ яко межи дарованіи Божими, болши ест пророчество, и выкладание писмъ, нежели моление разными языки •

1 Наследуйте любов, и милуйте духовные дары, наболей да проріцаете •
2 Глаголяй бо разными языки, не человекомъ глаголеть, но Богу, никто убо ему не разумееть • Духом пакъ сказуеть тайная,
3 и прорицая человекомъ глаголеть къ направлению, ко утешению, и ко напоминанию •
4 Глаголяй разными языки собе созідает • А прорицая, церковь Божую зиждеть •
5 Хощу же всехъ вас глаголати языки, но радее да прорицаете • Болей бо прорицаяй, нежели глаголяй языки • Развее аще кто выкладаеть, да церков Божия созидание приемлет •
6 Ныне же братия аще пріиду к вамъ языки глаголяй, кой вамъ пожиток учиню • Естъ ли не буду молвити, во явленіи, или в разуме, или во пророчестве, или в наученіи?
7 Се бо и бездушная глас дающа, аще пищаль, аще ли гусли • Естъ ли же разности звуку не дадуть, како поразумеется пискание, или гудение их?
8 По тому же и труба, аще безвестенъ гласъ дасть, кто уготовится на брань?
9 Тако и вы языкомъ естъ ли же недобре разумные слова глаголете, како поразумеется глаголемое от васъ? Будете бо дармо в воздухъ глаголюще •
10 Занеже много ест родогласных в мире, а ни един безгласен •
11 Протож не буду ли знати силы гласу, то буду глаголющему подобенъ яко иноязычный •
12 Сего ради и вы понеже наследовници есте духовных даровъ Божих, еже ко созданию церкви просите, да умножитеся •
13 Темъ же глаголяй языкомъ, молися жъ да исказуеши,
14 аще бо помолюся языком, духъ мой молится • А умъ мой без плода ест •
15 Что убо естъ? Помолюся духомъ, но помолюся и умомъ, пою духом, пою же и умомъ •
16 Аще благодариши Бога гласомъ, кто наполнить тобе место неведящего? Како речеть аминь по благодарению твоему, понеже что глаголеши не весть?
17 Ты убо добре благодариши, но другый не зиждется •
18 Прославляю Бога моего иже языкомъ всехъ васъ глаголю •
19 И во церкви паче хощу пять словъ умомъ моимъ глаголати, да иных навчу • Нежели тмы словес языком чуждимъ •
20 Братия не бывайте дети умы, но злобою младенствуйте, на уме же совершени будте •
21 Въ законе бо писано ест, яко инымъ языком, и инеми устънами возглаголю людем симъ, ни тако послушають Мене, глаголеть Господь •
22 И тако языци не сут во знамя вернымъ, но невернымъ • И пророчество несть во знамя невернымъ, но верующимъ •
23 Аще убо снидется церкви вся въкупе, и вси языци глаголють • А внидут же и невмеліи или неверніи, не рекут ли яко бесуетеся?
24 Аще ли же вси пророчествуете, внидет же кто неверный, или невмелый, обличается от всех, и истязуется от всех,
25 и тайная серца его явна бывають • И тако падъ на лице поклонится Богови вызнавая, яко воистинну Богъ с вами ест •
26 Что убо ест братия? Еда сходитеся каждый з васъ псалом имать, учение имать, откровение имать, различьность языковъ имать, выкладание словъ имат, вся сия къ направлению да бывають •
27 Аще кто языком глаголеть • По два или наболей по три • И то разделне, а единъ да сказуеть •
28 Естъ ли же не будеть сказателя да молчить во церкви, но собе да глаголеть и Богови •
29 Пророци пакъ два, или трие да говорять, а друзіи да разсужають •
30 Аще ли иному открыется, седящему ту, первый да молчить •
31 Можете бо по единому вси пророчествати • Да вси учатся, и вси утешаются •
32 И дуси пророчестии, пророком да повинуются •
33 Несть бо нестроению Богъ, но смирению, яко и во всехъ церквахъ Божиих учу •
34 Жены ваши во церквахъ да молчать, не повеле бо ся имъ глаголати, но повіноватися • Якоже и закон глаголеть •
35 Аще ли же чему навчитися хотят, в домех своих мужевъ да вопрашають • Срам бо ест жене во церкви глаголати •
36 Еда ли от васъ слово Божие изыде? Или васъ единехъ достиже?
37 Аще кто мнится пророкъ быти, или духовенъ • Да весть еже пишу вамъ, яко Господьни суть заповеди •
38 Ест ли же не весть, не будеть веданъ •
39 Сего ради братия жадайте да прорицаете, а еже языки глаголати не возъбраняйте •
40 Но вся доброобычайне, и по чину в васъ да бывають •
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

1 Коринфомъ, 14 глава. BFS

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
2024, bible.by & biblia.by.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Толкование Иоанна Златоуста
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.