1-е послание Коринфянам 3 глава » 1 Коринфянам 3:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 3 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 3:15 / 1Кор 3:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем сам спасется, но так, как бы из огня.

если же сгорит, то он понесет убыток. Сам он, однако, будет спасен, но спасен как бы из огня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

а чья сгорит в огне, тот понесет ущерб. Правда, сам он будет спасен, как человек, которого вытащили из пламени.

если же будет сожжено — строитель потеряет9 то, над чем он трудился; сам же хотя и спасется, но не иначе, как тот, кто выхвачен прямо из пламени.

Если же созданное им сгорит, то он понесёт убыток, сам же, однако, спасётся, подобно всякому, кто выйдет невредимым из пожара.

Если созданное им сгорит, то он понесёт убыток, сам же, однако, спасётся, как и всякий, кто пробежит сквозь огонь.

А чей труд сгорит, тот потерпит урон, но сам он спасется, как бывает на пожаре.

если чье дело будет сожжено, он потерпит ущерб, сам же будет спасён, но так, как бы сквозь огонь.

если же сгорит, он понесет убыток. Сам он, однако, будет спасен, но спасен из огня.

если сгорит его труд, то он понесет урон, но сам спасется, словно из огня.

если же сгорит, тогда человек потерпит урон; он всё же спасётся, но спасётся, словно из огня.

А чья сгорит в огне, тот потерпит ущерб. Правда, сам спасется, как погорелец.

а чья работа сгоритъ, тотъ потеряетъ; впрочемъ самъ спасется, но такъ какъ изъ огня.

(а҆) є҆гѡ́же дѣ́ло сгори́тъ, ѡ҆тщети́тсѧ: са́мъ же спасе́тсѧ, та́кожде ѩ҆́коже ѻ҆гне́мъ.

(а) егоже дело сгорит, отщетится: сам же спасется, такожде якоже огнем.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 3:15

1Кор 3:12-13; 1Пет 4:18; 2Ин 1:8; Деян 27:21; Деян 27:44; Ам 4:11; Иуд 1:23; Откр 3:18; Зах 3:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.