Библия 2Кор 2 Коринфянам 12:7 › сравнение

2 Коринфянам 12:7

Сравнение:
2 Коринфянам 12:7


И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился.

И чтобы я не зазнавался тем, что получил такие великие откровения, дано мне жало в тело[49], ангел сатаны, чтобы мучить меня.

Чтобы я при таких великих откровениях не возомнил о себе лишнего, в плоть мою вонзилось жало — ангел сатаны мне на мучение, чтобы я не возомнил о себе.

Современный перевод РБО

Мне ведь были такие откровения! И потому, чтобы я не заносился, Бог дал мне занозу в тело — ангела Сатаны, он меня колотит, чтобы я не заносился.

Чтобы не превозносился я безмерным величием полученных мной откровений, дана мне в плоть мучительная заноза[6] (посланник сатаны избивает меня). Это и удерживает меня от превознесения.

И чтобы я не гордился из-за множества откровений, дано мне жало в тело — ангел сатаны — мучить меня, чтобы я не гордился.

И так как откровения мне были необыкновенными, то было послано жало в мою плоть: слуга сатаны был послан терзать меня, чтобы я не вознёсся чрезмерно!

И так как откровения мне были необыкновенные, то послано мне было жало в плоть мою, послан был слуга сатаны терзать меня, дабы я не вознёсся чрезмерно!

И чтобы я не превозносился чрезвычайностью этих откровений, дано мне было жало во плоть, ангел сатаны, заушать меня, чтобы я не превозносился.

И чтобы я не зазнавался тем, что получил такие великие откровения, Бог дал мне жало в тело, ангела сатаны, чтобы мучить меня.

Из-за необыкновенного величия откровений, именно поэтому, чтобы уберечь меня от самопревозношения, дано мне было жало в плоть, ангел сатаны, мучить меня, — чтобы уберечь меня от самопревозношения!

Потому, чтобы удержать меня от чрезмерной гордости, мне было дано жало в плоть, посланник противника, изводящий меня, чтобы я не превозносился.

И чтобъ я не превозносился чрезвычайными откровеніями, дано мнѣ жало въ плоть, ангелъ сатаны, мучить меня, чтобъ я не превозносился.

Нетрудно после таких откровений возомнить о себе лишнее. Но дана мне заноза в тело, ангел Сатаны, пырять меня, чтобы я много о себе не мнил.

И за премногая явления да не превозношуся • Дасть ми ся пострекатель плоти, ангелъ сатанинъ, да мне пакости дееть •

И҆ за премнѡ́гаѧ ѿкровє́нїѧ да не превозношꙋ́сѧ, даде́сѧ мѝ па́костникъ пло́ти, а҆́ггелъ сатани́нъ, да мѝ па́кѡсти дѣ́етъ, да не превозношꙋ́сѧ.

И за премно́гая открове́ния да не превозношу́ся, даде́ся ми па́костник пло́ти, а́ггел сатани́н, да ми па́кости де́ет, да не превозношу́ся.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 12:7

Синодальный перевод:
Мф 6:13; Мф 14:30; Мф 26:67; Лк 11:4; Лк 13:16; Лк 22:40; Деян 16:9; Деян 20:19; Иак 5:13; Рим 7:24; Рим 12:3; 1Кор 4:11; 1Кор 5:5; 1Кор 14:6; 2Кор 1:9; 2Кор 4:7; 2Кор 10:1; 2Кор 10:5; 2Кор 11:20; 2Кор 12:1-4; 2Кор 12:6; 2Кор 12:21; Гал 4:13; Флп 4:12; 1Тим 3:6; Евр 2:18; Откр 12:7; Откр 12:9; Быт 32:25; Быт 32:31; Втор 8:14; Втор 17:20; Втор 33:16; Суд 2:3; Суд 15:18; 2Цар 24:2; 3Цар 19:3; 4Цар 5:1; 1Пар 21:2; 2Пар 26:16; 2Пар 32:25-26; 2Пар 32:31; Иов 1:12; Иов 2:7; Иов 16:11; Иов 33:17; Пс 30:6; Пс 77:2; Ис 39:2; Иез 28:24; Дан 5:20; Дан 10:8; Ос 12:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.