Библия 2Кор 2 Коринфянам 2:10 › сравнение

2 Коринфянам 2:10

Сравнение:
2 Коринфянам 2:10


А кого вы в чём прощаете, того и я; ибо и я, если в чём простил кого, простил для вас от лица Христова,

А кого вы прощаете, того и я прощаю. А кого я прощаю, если ему действительно есть что прощать, того я прощаю ради вас перед Христом,

Кого вы простите, того прощаю и я. Так что я ради вас от имени Христа простил того, кого было за что прощать,

Современный перевод РБО

А кого вы прощаете, того прощаю и я. Ведь то, что я простил (если действительно мне есть что прощать), я простил перед лицом Христа ради вас,

А кого вы прощаете, того и я прощаю. Ведь и я, что простил (если было мне что прощать), ради вас то простил пред Христом,

А кого вы прощаете, того я прощаю тоже. Потому что кого я простил, того простил для вас от лица Христа,

Если вы простите чью-то вину, то и я прощу грехи того человека (если же, конечно, есть что прощать). Я сделаю это ради вас и от имени Христа,

Но если вы простите чью-то вину, то и я прощу того, и то, что простил я, простил ради вас от лица Христа,

А кому вы что-либо прощаете, я-тоже; ибо и я, что простил, если мне есть, что прощать, то простил для вас от лица Христова,

A кого вы прощаете, того и я прощу. A кого я простил, если человеку этому вообще было что прощать, того я простил ради вас перед Христом,

А того, кому вы прощаете что-либо, и я прощаю тоже; ведь и я, что действительно простил, если простил что-либо, я делал это ради вас перед Христом,

Всякого, кого простите вы, прощу и я. Ибо действительно, всё, что я простил (если было, что прощать), я простил ради вас перед лицом Мессии,

А кого вы въ чемъ прощаете, того и я; ибо и я, естьли въ чемъ простилъ кого, то простилъ для васъ,

Кого прощаете вы, того и я. Если что и было прощать, я это простил — простил ради вас от лица Христа.

Емуже бо вы что даете и азъ тому жъ • Понеже азъ естъ ли кому что подахъ, васъ деля подахъ • Предъ лицемъ Господьнимъ •

Є҆мꙋ́же а҆́ще что̀ да́рꙋете, и҆ а҆́зъ: и҆́бо а҆́зъ а҆́ще что̀ дарова́хъ, є҆мꙋ́же дарова́хъ, ва́съ ра́ди, ѡ҆ лицы̀ і҆и҃съ хрⷭ҇то́вѣ,

Ему́же а́ще что да́руете, и аз, и́бо аз а́ще что дарова́х, ему́же дарова́х, вас ра́ди, о лице́ Иису́с Христо́ве.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 2:10

Синодальный перевод:
Мф 9:6; Мф 16:19; Мф 18:18; Мк 2:5; Лк 5:20; Ин 20:23; Деян 5:31; 1Кор 5:4; 2Кор 5:20; 2Кор 13:3; Еф 4:27; Еф 4:32; Кол 3:13; 2Фес 3:6; Иер 31:34.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.