2-е послание Коринфянам 2 глава » 2 Коринфянам 2:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 2 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 2:17 / 2Кор 2:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.

При этом мы не торгуем вразнос Божьим словом, как это делают многие. Во Христе мы говорим искренне перед Богом как люди, посланные Богом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Мы ведь не торгуем вразнос, как многие, поддельной Божьей Вестью. Нет, мы говорим искренне, наше слово от Бога, мы действуем перед лицом Бога вместе с Христом.

В отличие от многих, мы Слово Божие никакой подделкой не искажаем;10 нет, мы искренне — от Бога и пред Богом — говорим как слуги Христовы.11

Не мошенникам, пользующимся словом Божьим ради выгоды! Нет, мы так не поступаем! С помощью Христа мы проповедуем истину перед Богом, так как мы в ответе перед Ним.

Ибо не мошенники мы, пользующиеся словом Божьим ради выгоды. Нет, во Христе говорим мы истину перед Богом, как посланные Богом.

Мы, в отличие от многих, не приторговываем Словом Божьим, а говорим искренне, от Бога, пред Богом, во Христе.

Ибо мы не размениваем поторгашески, как многие, слова Божия, но ведь от чистого побуждения, но ведь от Бога, пред Богом, во Христе мы говорим.

При этом мы проповедуем слово Божье не ради выгоды, как многие. Мы говорим искренне перед Богом во Христе, как люди, посланные Богом.

Ведь мы не как многие, разменивающие по пустякам слово Божье, но — искренно, но как от Бога, мы говорим во Христе перед Богом.

Ведь мы не похожи на многих других, которые ходят повсюду, торгуя Божьим посланием за плату; наоборот, мы говорим от чистого сердца, как люди, посланные Богом, стоящие в Божьем присутствии, живущие в союзе с Мессией.

В отличие от многих мы в Слово Божье свое не подмешиваем. Нет, мы говорим от Бога и перед Богом. В нашем чистосердечном слове — только Христос.

Ибо мы не поддѣлываемъ слова Божія, какъ многіе, но проповѣдуемъ искренно, какъ отъ Бога, предъ Богомъ, во Христѣ.

Нѣ́смы бо, ѩ҆́коже мно́зи, нечи́стѡ проповѣ́дающїи сло́во бж҃їе, но ѩ҆́кѡ ѿ чт҇оты̀, но ѩ҆́кѡ ѿ бг҃а, пред̾ бг҃омъ, во хр҇тѣ̀ глаго́лемъ.

Несмы бо, якоже мнози, нечисто проповедающии слово Божие, но яко от чистоты, но яко от Бога, пред Богом, во Христе глаголем.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 2:17

1Ин 4:1; 1Тим 1:19; 1Тим 1:20; 1Тим 4:1-3; 2Кор 1:12; 2Кор 11:13-15; 2Кор 4:2; 2Ин 1:7-11; 2Пет 2:1-3; 2Тим 2:6-18; 2Тим 4:3; 2Тим 4:4; Деян 20:20; Деян 20:27; Евр 11:27; Иер 23:27-32; Иер 5:31; Иуд 1:4; Мф 24:24; Откр 12:9; Откр 19:20; Откр 2:14; Откр 2:15; Откр 2:20; Тит 1:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.