2-е послание Коринфянам 3 глава » 2 Коринфянам 3:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 3 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 3:4 / 2Кор 3:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,

Такую уверенность мы имеем через Христа перед Богом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И эта наша уверенность перед лицом Бога — благодаря Христу.

В такой уверенности мы пребываем перед Богом благодаря Христу;

Благодаря Христу мы можем с уверенностью утверждать это перед Богом.

Благодаря Христу мы можем с уверенностью утверждать это перед Богом.

В чем мы уверены — так это в Боге, благодаря Христу.

Такую уверенность мы имеем чрез Христа пред Богом.

Такую уверенность мы имеем через Христа в Боге.

Такую уверенность мы имеем через Христа по отношению к Богу.

Такова наша уверенность в Боге посредством Мессии.

К нам от Христа пришла особая уверенность в Боге.

Таковую увѣренность въ отношеніи къ Богу имѣемъ мы Христомъ:

(За҄ 173.) Надѣ́ѧнїе же таково̀ и҆́мамы хр҇то́мъ къ бг҃ѹ,

Надеяние же таково имамы Христом к Богу,

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 3:4

1Фес 1:8; 2Кор 2:14; Исх 18:19; Флп 1:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.