Библия 2Кор 2 Коринфянам 5:8 › сравнение

2 Коринфянам 5:8

Сравнение:
2 Коринфянам 5:8


то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.

Зная это, мы спокойны и хотели бы уже, покинув наши тела, поселиться у Господа.

Наша решительность — от желания поскорее вернуться из этого тела домой к Господу,

Современный перевод РБО

Так вот, мы отважны духом, мы предпочли бы скорее выселиться из тела и поселиться дома, у Господа.

Мы спокойны, повторяю я, и уже теперь предпочли бы расстаться с этим телом и обосноваться в доме своем, у Господа.

И поэтому мы спокойны и желаем лучше выйти из тела и поселиться у Господа.

Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела, и отправиться жить с Господом.

Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела и отправиться жить с Господом.

мы бодры и предпочитаем покинуть тело и поселиться у Господа.

Зная это, мы спокойны и хотели бы уже покинуть наши тела и поселиться у Господа.

мы имеем мужество и предпочитаем лучше покинуть тело и водвориться у Господа.

Мы уверены, и потому предпочли бы покинуть свой телесный дом и отправиться домой к Господу.

Поэтому безмятежны и предпочитаем расстаться с телом и водвориться у Господа.

то мы бодры духомъ, и лучше желаемъ вытти изъ тѣла, и водвориться у Господа.

Дерзаемъ же и благоволим радней отыйти от тела, а не вниити къ Господу •

дерза́емъ же и҆ благоволи́мъ па́че ѿитѝ ѿ тѣ́ла и҆ вни́ти ко гдⷭ҇ꙋ:

Дерза́ем же и благоволи́м па́че отити́ от те́ла и вни́ти ко Го́споду.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 5:8

Синодальный перевод:
Мф 25:21; Мф 25:23; Лк 2:29; Лк 23:43; Ин 12:26; Ин 14:3; Ин 17:24; Деян 20:24; Деян 21:13; 1Пет 5:1; 2Пет 1:13; 2Пет 1:14-15; 2Пет 3:11-12; 1Ин 3:2; 1Кор 9:26; 1Кор 13:10; 2Кор 5:6; 2Кор 5:9; 2Кор 12:2-3; Флп 1:20-24; Флп 1:21; Флп 1:23; Флп 3:20; 1Фес 4:17-18; 2Тим 4:7-8; Евр 12:23; Откр 6:9; Откр 7:14-17; Откр 14:13; Откр 22:3; Пс 16:11; Пс 17:15; Пс 51:13; Пс 73:23-26; Притч 14:32; Еккл 3:21; Еккл 7:1; Ис 57:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.