Библия » Cовременный WBTC Cовременный перевод WBTC

2 Коринфянам 5 2-е Коринфянам 5 глава

1 Ибо мы знаем, что если наше жилище земное разрушено, то у нас есть обиталище, Богом посланное, — вечный дом на небесах, построенный не нашими руками.
2 И пока мы в земном доме, мы стонем, ибо желаем облачиться в одеяния, посланные с неба,
3 чтобы надеть на себя эти одежды и не оказаться нагими.
4 Ибо те из нас, кто находится в земном доме, отягощены заботами и стенают, потому что мы хотим снять с себя ту одежду, которая на нас сейчас, и облачиться в новые одежды, чтобы жизнь поглотила всё, что смертно.
5 Нас подготовил к этому Бог, Который дал нам Дух в залог того, что исполнит обещанное.
6 Мы сохраняем уверенность, ибо знаем, что, живя в телах, мы далеки от Господа,
7 ибо живём согласно тому, во что верим, а не согласно тому, что видим.
8 Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела и отправиться жить с Господом.
9 А потому наибольшее наше стремление, присутствуем мы или отсутствуем, — угодить Ему.
10 Ибо мы должны все предстать перед судом Христовым, чтобы каждый получил согласно тому, как поступал, живя в своём теле, творил ли он добро, или зло.
11 И потому, так как нам известно, что значит бояться Господа, мы убеждаем людей принять истину. Богу известно о нас всё, но я надеюсь, что и вы знаете о нас всё.
12 Мы не расхваливаем себя вам снова, но даём вам возможность гордиться нами, чтобы вы имели ответ для тех, кто гордится поверхностными вещами, а не тем, что у них в сердцах.
13 Ибо, если мы невменяемые, то это — ради Бога. И если мы в полном рассудке, то это ради вас.
14 Ибо любовь Христова управляет нами, и мы решили, что один Человек умер за всех людей, и потому все умерли.
15 И Он умер за всех людей, чтобы те, кто жив, перестали жить ради себя, а жили для Того, Кто умер и был воскрешён из мёртвых.
16 И отныне мы никого не судим так, как судят люди. Ибо, хотя когда-то мы судили о Христе по тому, как судят люди, больше мы так не судим о Нём.
17 Поэтому, если кто-то во Христе, то он — новое творение Божье. Старое умерло, наступил новый порядок.
18 И всё это исходит от Бога, Который примирил нас с Собой через Христа, и поручил нам служение примирения людей с Собой.
19 Мы несём послание о том, что Бог через Христа примиряет мир с Собой, не держа грехи людей против них, и о том, что Он поручил нам разнести повсюду послание, которое примиряет людей с Ним.
20 И потому мы, посланники Христовы, трудимся и Бог понуждает вас через нас. От имени Христа мы просим вас: "Примиритесь с Богом".
21 Не знавшего греха Он сделал жертвой за наши грехи, чтобы через Христа мы могли быть объявлены праведными перед Богом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Второе послание Коринфянам, 5 глава. Cовременный перевод WBTC.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

2 Коринфянам 5 глава в переводах:
2 Коринфянам 5 глава, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.