Библия 2Кор 2 Коринфянам 8:6 › сравнение

2 Коринфянам 8:6

Сравнение:
2 Коринфянам 8:6


поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.

И вот мы попросили Тита, чтобы он, раз уже начал, довел бы у вас до конца это милосердное дело[30].

Потому мы и поручили Титу завершить у вас начатый таким образом сбор даров.

Современный перевод РБО

И вот мы попросили Тита, чтобы он завершил у вас это благое служение так же, как он его начал.

Мы попросили поэтому Тита, чтобы он, как начал, так и довел у вас уже до конца это дело милосердия.[3]

Поэтому мы просили Тита, чтобы он как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.

Так как Тит начал свои благотворительные труды среди вас, то мы попросили его помочь вам завершить начатое.

И потому мы попросили Тита, чтобы раз он уже начал, то и завершил бы свои благотворительные труды среди вас.

так что мы попросили Тита, чтобы он, как уже начал, так и довел у вас до конца и это дело милосердия.

Мы поэтому попросили Тита, чтобы он, раз уж начал, так и довел бы у вас до конца это дело милосердия.

Поэтому мы попросили Тита, чтобы он, как уже ранее начал, так и довел до конца у вас и это дело милосердия.

Всё это побудило нас просить Тита, чтобы он завершил этот же благотворительный дар среди вас, поскольку он и положил этому начало,

что мы просили Тита, чтобъ онъ, какъ началъ, такъ и кончилъ у васъ и сіе доброе дѣло.

Поэтому мы просили Тита, чтобы он довел до конца и это начатое им среди вас благое дело.

Прото молихомъ Тіта да якоже начатъ прежде, тако и скончаеть благодать сию •

во є҆́же ᲂу҆моли́ти на́мъ ті́та, да ꙗ҆́коже пре́жде нача́тъ, та́кожде и҆ сконча́етъ въ ва́съ и҆ блгⷣть сїю̀.

Во е́же умоли́ти нам Ти́та, да я́коже пре́жде нача́т, та́кожде и сконча́ет в вас и благода́ть сию́.

Параллельные ссылки — 2 Коринфянам 8:6

Синодальный перевод:
1Пет 4:10; 1Кор 16:3; 2Кор 2:13; 2Кор 8:4; 2Кор 8:7; 2Кор 8:16-17; 2Кор 8:19; 2Кор 8:23; 2Кор 9:3; 2Кор 9:5; 2Кор 9:14; 2Кор 12:18; Флп 4:18; 1Тим 2:1; 2Тим 4:10; Тит 1:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.