Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать.
Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой[3] [4] и пробыл у него пятнадцать дней.
Потом, спустя три года, я пошел в Иерусалим познакомиться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать.
Современный перевод РБО
Только спустя три года я пришел в Иерусалим, чтобы встретиться с Кифо́й, и пробыл у него две недели.
Потом, три года спустя, ходил я в Иерусалим, чтобы познакомиться с Петром,[15] и пробыл у него пятнадцать дней;
Потом, через три года, я ходил в Иерусалим, чтобы увидеться с Петром, и пробыл у него пятнадцать дней.
Затем, три года спустя, я отправился в Иерусалим, чтобы познакомиться с Кифой, и пробыл с ним пятнадцать дней.
Затем, три года спустя, я пошёл в Иерусалим, чтобы познакомиться с Петром, и оставался с ним около двух недель.
Потом, три года спустя, я пошел в Иерусалим познакомиться с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней;
Потом, через три года, я посетил Иерусалим, познакомился с Кифой и пробыл у него пятнадцать дней.
Затем, спустя три года, я ходил в Иерусалим познакомиться с Кифой и остался у него дней на пятнадцать.
И только три года спустя я всё-таки пришёл в Иерусалим, чтобы познакомиться с Петром, и оставался у него две недели.
Лишь спустя три года я пришел наконец в Иерусалим пообщаться с Кифой, пробыл у него пятнадцать дней.
Только через три года пошёл я в Иерусалим, чтобы встретиться с Петром, и пробыл я у него дней пятнадцать;
Потомъ, чрезъ три года, ходилъ я въ Іерусалимъ видѣться съ Петромъ, и пробылъ у него пятьнадцать дней.
потом же по трех летехъ възыдохъ во Ерусалимъ • Согледати Петра, и пребых у него дней пятнадесеть •
Пото́мъ же по трїе́хъ лѣ́тѣхъ взыдо́хъ во і҆ерⷭ҇ли́мъ соглѧ́дати петра̀, и҆ пребы́хъ ᲂу҆ негѡ̀ дні́й пѧтьна́десѧть.
Пото́м же по трие́х ле́тех взыдо́х во Иерусали́м согля́дати Петра́, и пребы́х у него́ дний пятьна́десять.