и все находящиеся со мною братия — церквам Галатийским:
и от всех братьев, находящихся со мной, церквам Галатии.
Вместе со всеми братьями говорю церквям Галатии:
Современный перевод РБО
и от всех братьев, которые здесь со мной, — церквам Гала́тии.
и все братья, которые со мной, — церквам в Галатии:
и все братья, которые находятся со мной, приветствуем галатийские церкви:
Я обращаюсь к галатийским церквям с приветствиями от себя и от всех братьев, которые находятся со мной.
обращается с письмом от себя и от всех братьев, что со мною, к церквам галатийским.
и все братья, которые со мною, церквам Галатийским,
и все братья, находящиеся со мной, — церквам Галатии.
и все братья, которые со мной — церквям Галатии:
Кому: Мессианским общинам в Галатии:
И все здесь со мной братья — церквам Галатии:
а также все братья, которые со мною, — церквам Галатии.
И всѣ находящіеся со мною братія, церквамъ Галатійскимъ:
И еже со мною вся братия церквамъ Галатским •
и҆ и҆̀же со мно́ю всѧ̑ бра́тїѧ, цр҃квамъ галаті̑йскимъ:
И и́же со мно́ю вся бра́тия, це́рквам Галати́йским.