Послание к Галатам 4 глава » Галатам 4:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 4 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 4:21 / Гал 4:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?

Скажите мне, вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вы хотите подчиниться Закону? Тогда скажите мне: а понимаете ли вы, что говорит Закон?

Скажите мне вы, желающие быть под Законом, разве не слыхали вы, что говорит Закон?15

Скажите же мне: вы, кто хочет быть в повиновении закону, разве не слышите, что говорит закон?

Скажите же мне: вы, кто хочет быть в повиновении закону, разве не слышите, что говорит закон?

Скажите мне вы, кто желает подчиняться закону: вы что, не слушаете закон?

Скажите мне вы, желающие быть под Законом, разве вы не слушаете Закона?

Скажите мне, вы, желающие быть под законом, разве вы не слушаете закона?

Скажите мне, желающие быть под Законом, разве вы не слышите Закон?

Скажите мне вы, желающие быть в подчинении системе, возникшей в результате искажения Пятикнижия и превращения её в законничество, разве вы не слушаете, что говорит само Пятикнижие?

Хотите быть под Законом, но скажите мне: не глухи ли вы к Закону?

Скажите мне, желающие подчиниться закону: разве не читают вам книгу закона?

Скажите мнѣ, вы желающіе быть подъ закономъ, развѣ вы не слушаете закона?

Глаго́лите мѝ, и҆̀же под̾ зако́номъ хо́щете бы́ти: зако́на ли не слѹ́шаете;

Глаголите ми, иже под законом хощете быти: закона ли не слушаете?

Параллельные ссылки — Галатам 4:21

Гал 3:10; Гал 3:23; Гал 3:24; Гал 4:9; Ин 10:34; Ин 12:34; Ин 15:25; Ин 5:46; Ин 5:47; Мф 21:42-44; Мф 22:29-32; Рим 10:3-10; Рим 3:19; Рим 6:14; Рим 7:5; Рим 7:6; Рим 9:30-32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.