Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Хотел бы я оказаться сейчас среди вас и поговорить иным тоном, а то уж и не знаю, что о вас думать.
Современный перевод РБО
Ах, если бы теперь я был у вас! Тогда я знал бы, как с вами говорить, а так ума не приложу…
Хотел бы я теперь оказаться у вас и в ином тоне поговорить с вами, потому что вы привели меня в недоумение.
Хотел бы я быть теперь у вас и изменить мой голос, потому что я в недоумении о вас.
Я хотел бы сейчас быть среди вас, и тогда, возможно, я изменил бы свой тон, так как не знаю, что делать с вами.
Я хотел бы быть среди вас сейчас и изменить свой голос, ибо не знаю, что делать с вами.
Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.
Как бы мне хотелось сейчас быть среди вас и говорить с вами совсем в другом тоне, потому что меня удивляет то, что я о вас слышу.
Я хотел бы быть сейчас у вас и говорить в ином тоне, потому что вы привели меня в растерянность.
Я хотел бы находиться сейчас с вами и говорить другим тоном. Не знаю, как мне с вами быть.
как же хочу я сейчас быть среди вас и другим тоном говорить с вами, ибо я в недоумении.
Хотѣлъ бы я теперь быть у васъ, и измѣнить голосъ мой; ибо я въ недоумѣніи относительно къ вамъ.
Как хотелось бы мне сейчас вместо того, чтобы корпеть над письмами, поговорить с вами! Все было бы проще.
Хотех же ныне пріити к вам и изменити гласъ мой • Яко не домышляюся о васъ •
хотѣ́лъ же бы́хъ прїитѝ къ ва́мъ нн҃ѣ и҆ и҆змѣни́ти гла́съ мо́й, ꙗ҆́кѡ не домышлѧ́юсѧ ѡ҆ ва́съ.
Хоте́х же приити́ к вам ны́не и измени́ти глас мой, я́ко не домышля́юся о вас.