Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет её, как и Господь Церковь,
Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, но каждый питает свое тело и заботится о нём. Так и Христос заботится о Церкви,
Не бывало такого, чтобы кто-то относился к собственному телу с пренебрежением, всякий питает и согревает его, как и Христос церковь:
Современный перевод РБО
Еще не было человека, который ненавидел бы свою плоть. Наоборот, он питает ее и лелеет, как Христос — Церковь,
Никто ведь никогда не питает ненависти к плоти своей, напротив, он заботится[14] о ней, как и Христос — о Церкви,
Ведь нет никого, кто ненавидел бы своё тело, но питает и заботится о нём так, как и Господь о Своей Церкови,
Потому что нет такого человека, который бы ненавидел свою плоть. Наоборот, он заботится о ней, холит и лелеет её так, как Христос заботится о церкви,
Ибо нет таких, кто ненавидел бы плоть свою. Наоборот, он заботится о ней и кормит её так, как Христос заботится о Церкви,
Ибо никто никогда не имеет ненависти к своей плоти, но питает и греет её, как и Христос Церковь,
Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, каждый питает свое тело и заботится о нем. Так и Христос заботится о церкви,
потому что никто никогда не ненавидит свою плоть, но питает и лелеет её, как и Христос Церковь,
Ведь никто не может ненавидеть собственную плоть! Напротив, каждый питает её и заботится о ней, как Мессия о Мессианской Общине,
Еще никому не хотелось ненавидеть свое тело, а только питать и оберегать, как и Господь Церковь.
никто ведь не ненавидит свою плоть, но лелеет её, и заботится о ней как и Христос о Церкви,
Ибо никто никогда не имѣлъ ненависти къ плоти своей, но питаетъ и грѣетъ ее, какъ и Господь церковь;
Никто бо николиже своего тела возненавиде • Но питаеть и грееть е, якоже и Господь Церковь,
Никто́же бо когда̀ свою̀ пло́ть возненави́дѣ, но пита́етъ и҆ грѣ́етъ ю҆̀, ꙗ҆́коже и҆ гдⷭ҇ь цр҃ковь:
Никто́же бо когда́ свою́ плоть возненави́де, но пита́ет и гре́ет ю́, я́коже и Госпо́дь Це́рковь.