Библия Кол Колоссянам 3:20 › сравнение

Колоссянам 3:20

Сравнение:
Колоссянам 3:20


Дети, будьте послушны родителям вашим во всём, ибо это благоугодно Господу.

Дети, будьте послушны своим родителям во всем, потому что это приятно Господу.

Дети, слушайтесь во всём родителей, ибо это угодно Господу.

Современный перевод РБО

Дети, во всем повинуйтесь родителям, ведь это приятно Господу.

Дети, во всем будьте послушны своим родителям, ибо это Господу[23] приятно.

Дети, слушайтесь ваших родителей во всём, так как это приятно Господу.

Дети, повинуйтесь родителям вашим во всём, потому что такое поведение угодно Господу.

Дети, повинуйтесь родителям вашим во всём, ибо такое поведение угодно Богу.

Дети, повинуйтесь родителям во всём, ибо это благоугодно в Господе.

Дети, будьте послушны вашим родителям во всем, потому что это приятно Господу.

Дети, будьте послушны родителям во всём, потому что это угодно Господу.

Дети, слушайте своих родителей во всём, так как это угодно Господу.

Дѣти, будьте послушны родителямъ своимъ во всемъ; ибо сіе благоугодно Господу.

Дети, во всем будьте послушны родителям: это нужно Богу.

Чада послушайте родителей своих во всемъ добром, се бо естъ любо Господеви •

Ча̑да, послꙋ́шайте роди́телей (свои́хъ) во все́мъ: сїе́ бо ᲂу҆го́дно є҆́сть гдⷭ҇еви.

Ча́да, послу́шайте роди́телей свои́х во всем, сие́ бо уго́дно есть Го́сподеви.

Параллельные ссылки — Колоссянам 3:20

Синодальный перевод:
Мф 15:4-6; Мф 19:19; Лк 18:20; Рим 8:8; Еф 5:24; Еф 6:1-3; Флп 4:18; Кол 1:10; Кол 3:22; Тит 2:9; Евр 13:21; Быт 28:7; Исх 20:12; Лев 19:3; Втор 5:16; Втор 21:18-21; Втор 27:16; Притч 6:20; Притч 16:7; Притч 20:20; Притч 30:11; Притч 30:17; Иер 35:8; Иез 22:7; Мал 1:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.