Библия Нав Иисус Навин 5:8 › сравнение

Иисус Навин 5:8

Сравнение:
Иисус Навин 5:8


Когда весь народ был обрезан, оставался он на своём месте в стане, доколе не выздоровел.

И после того, как весь народ был обрезан, они оставались там в лагере, пока не выздоровели.

Современный перевод РБО

Когда весь народ был уже обрезан и, оставшись в стане, дожидался выздоровления,

Когда совершено было обрезание всего народа, все оставались на месте, в стане, пока не выздоровели те, кто был обрезан.

Когда весь народ был обрезан, он оставался на своём месте в лагере, пока не выздоровел.

Когда весь народ был обрезан, он оставался в лагере на своём месте, пока все мужчины не поправились.

Когда весь народ был обрезан, он оставался в лагере на своём месте, пока все мужчины не поправились.

Когда весь народ обрезался, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел.

ѡ҆брѣ́завшесѧ же поко́й и҆мѧ́хꙋ та́мѡ сѣдѧ́ще въ полцѣ̀, до́ндеже и҆сцѣли́шасѧ.

обрезавшеся же покой имяху тамо седяще в полце, дондеже исцелишася.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 5:8

Синодальный перевод:
Быт 34:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.