Библия 2Фес 2 Фессалоникийцам 2:6 › сравнение

2 Фессалоникийцам 2:6

Сравнение:
2 Фессалоникийцам 2:6


И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в своё время.

Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.

И вы знаете, что́ теперь не позволяет ему явиться в подходящее для него время.

Современный перевод РБО

И теперь вы знаете, что́ удерживает его от выступления до того, как придет его время.

И вы знаете также, что мешает ему явить себя еще до того, как придет его время.[9]

И теперь вы знаете, что сдерживает его открыться до того, как настанет его время.

Теперь же вы знаете, почему сейчас задерживается человек беззакония, чтобы он мог явиться в назначенное время.

И теперь вы знаете, почему задерживается сейчас беззаконник, чтобы мог он явиться в назначенное время.

И теперь вы знаете то, что удерживает, чтобы открыться ему в свое время.

Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.

Знаете вы и о том, что удерживает его, пока не откроется он в своё время.

Теперь же вы знаете, что препятствует ему сейчас, чтобы он мог открыться в должное время.

А сегодня вы знаете, чтo не дает ему открыться не в свое время.

И вы знаете, что теперь удерживает его до времени его появления,

И теперь вы знаете, что не допускаетъ открыться ему въ свое время.

А ныне одержащего и весте, во еже откритися ему во свое время •

И҆ нн҃ѣ ᲂу҆держава́ющее вѣ́сте, во є҆́же ꙗ҆ви́тисѧ є҆мꙋ̀ въ своѐ є҆мꙋ̀ вре́мѧ.

И ны́не одержа́щее ве́сте, во е́же яви́тися ему́ в свое́ ему́ вре́мя.

Параллельные ссылки — 2 Фессалоникийцам 2:6

Синодальный перевод:
2Фес 2:3; 2Фес 2:7; 2Фес 2:8; 2Тим 3:13; Авв 2:3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.