хранящие таинство веры в чистой совести.
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
но хранят таинство веры с чистой совестью.
Современный перевод РБО
они должны иметь чистую совесть и быть привержены к сокровенным истинам веры.
людьми, которые дорожат чистой своей совестью[7] и держатся тайны веры Христовой.
Они должны хранить таинство веры с чистой совестью.
Они обязаны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью.
Они должны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью.
чтобы они содержали тайну веры в чистой совести.
Они должны с чистой совестью хранить тайну веры.
В чистой совести должна корениться тайна их веры.
Они с чистой совестью должны хранить веру, истина которой ранее была сокрыта.
Памятливы на сокровенную суть веры, совестью чисты.
не корыстолюбивы; люди, хранящіе таинство вѣры въ чистой совѣсти.
Имеюще тайну веры, в совести чесной •
и҆мꙋ́щымъ та́инство вѣ́ры въ чи́стѣй со́вѣсти.
Иму́щим та́инство ве́ры в чи́стей со́вести.