Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.
Все в провинции Азия[3] оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.
Ты знаешь, что все в провинции Асия от меня отвернулись, и Фигел с Гермогеном в том числе.
Современный перевод РБО
Ты знаешь, что все в Азии от меня отвернулись, в том числе Фигел с Гермоге́ном.
Ты знаешь, что покинули меня все асийские,[11] и среди них — Фигел и Ермоген.
Ты знаешь, что все в Асии меня оставили. Среди них были Фигелл и Ермоген.
Как известно тебе, все те, кто из Азии, покинули меня, в том числе Фигелл и Ермоген.
Как известно тебе, все те, кто из Азии, покинули меня, в том числе Фигелл и Ермоген.
Ты знаешь, что отвернулись от меня все Асийские: в их числе Фигел и Ермоген.
Все в Aсии оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.
Ты знаешь, что все, которые из Асии, отвернулись от меня, среди которых Фигел и Гермоген.
Ты знаешь, что все живущие в Ассийской провинции отвернулись от меня, включая Фигелия и Гермогена.
Как ты знаешь, в Азии от меня все отвернулись, в том числе Фигел и Гермоген.
что всѣ Азійскіе оставили меня, а между ними Фигеллъ и Гермогенъ.
Веси ль сее яко отвратишеся от мене вси, иже суть во Асіи • От нихже ест Фігель, и Ермогенъ •
Вѣ́си ли сїѐ, ꙗ҆́кѡ ѿврати́шасѧ ѿ менє̀ всѝ, и҆̀же ѿ а҆сі́и, ѿ ни́хже є҆́сть фѷге́ллъ и҆ є҆рмоге́нъ.
Ве́си ли сие́, я́ко отврати́шася от мене́ вси, и́же от Аси́и, от ни́хже есть Фиге́лл и Ермоге́н.