Послание к Титу 3 глава » Титу 3:11 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Титу 3 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Титу 3:11 / Тит 3:11

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.

Такой человек уже полностью сбился с пути, грешит и этим сам себя осудил.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Знай, такой человек испорчен и грешен, он сам себе вынес приговор.

ты же понимаешь, что он сбился с пути и, греша, в себе самом несет осуждение.

потому что ты знаешь, что такой человек откололся и стал грешником. Он сам себя осудил.

ибо ты знаешь, что такой человек откололся и стал грешником. Он сам себя осудил.

Тогда ты будешь знать, что он испорчен и собственными грехами подписал себе приговор.

зная, что такой человек сбился с пути и грешит, неся осуждение в себе самом.

Такой человек уже полностью потерял свой ориентир, грешит и этим сам себя осудил.

зная, что такой человек испорчен и грешит, осуждаем сам собой.

Можешь быть уверен, что такой человек совратился с пути и грешит, и осуждается самим собой.

Понимая, что это человек конченый: грешник сам напросился на осуждение.

зная, что таковый развратился, и грѣшитъ, осуждая самъ себя.

вѣ́дый, ѩ҆́кѡ разврати́сѧ таковы́й, и҆ согрѣша́етъ, и҆ є҆́сть самоѡсѹжде́нъ.

ведый, яко развратися таковый, и согрешает, и есть самоосужден.

Параллельные ссылки — Титу 3:11

1Тим 1:19; 1Тим 1:20; 2Тим 2:14; Деян 13:46; Деян 15:24; Евр 10:26; Ин 3:18; Лк 19:22; Лк 7:30; Мф 25:26-28; Рим 3:19; Тит 1:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.