Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.
Когда я пошлю к тебе Артема или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.
Когда пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, где я решил зимовать.
Современный перевод РБО
Когда я пришлю к тебе Арте́ма или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил провести там зиму.
Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь — я там решил провести зиму.
Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, так как я решил провести там зиму.
Когда я пошлю к тебе Артему или Тихика, то приложи все усилия, чтобы прийти ко мне в Никополь, так как я решил провести там зиму.
Когда пошлю я к тебе Артему или Тихика, то приложи все усилия, чтобы прийти ко мне в Никополь, ибо я решил провести там зиму.
Когда пришлю к тебе Артемаса или Тихика, постарайся придти ко мне в Никополь; ибо там я рассудил перезимовать.
Когда я пошлю к тебе Aртема или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать.
Когда пошлю к тебе Артему или Тихика, поспеши прийти ко мне в Никополь, так как я решил там перезимовать.
Когда я пришлю к тебе Артемаса или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, так как я намерен перезимовать там.
Когда пришлю к тебе Артема или Тихика, сразу приходи ко мне в Никополь: там я решил провести зиму.
Когда я пришлю къ тебѣ Артему или Тихика, то поспѣши притти ко мнѣ въ Никополь; ибо я тамъ рѣшился провести зиму.
Егда пошлю Артему к тобе, и Тіхика • Поспеши пріити ко мне в Никополь, ту бо умыслихъ на зиму остати •
Є҆гда̀ послю̀ а҆рте́мꙋ къ тебѣ̀ и҆лѝ тѷхі́ка, потщи́сѧ прїитѝ ко мнѣ̀ въ нїкопо́ль: та́мѡ бо сꙋди́хъ ѡ҆зимѣ́ти.
Егда́ послю́ Арте́му к тебе́ или́ Тихи́ка, потщи́ся приити́ ко мне в Никопо́ль, ту бо суди́х озиме́ти.