Библия Откр Откровение 10:1 › сравнение

Откровение 10:1

Сравнение:
Откровение 10:1


И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облечённого облаком; над головою его была радуга, и лицо его как солнце, и ноги его как столпы огненные,

Затем я увидел другого могучего ангела, спускающегося с небес. Он был окутан облаком, и над его головой сияла радуга. Его лицо было как солнце, а ноги — как огненные столбы.[74]

Я увидел, как с неба сходит еще один могучий ангел, укутанный в облако: над головой у него радуга, лицо его подобно солнцу, а ноги — огненным столбам.

Современный перевод РБО

Я увидел еще одного могучего ангела, который спускался с неба, окутанный облаком. Над его головой была радуга, лицо сияло как солнце, а ноги его были словно огненные столпы;

Видел я и другого ангела силы великой, сходящего с неба. Он был окутан облаком, над головою его сияла радуга, лицо светилось, как солнце, а ноги его огненным столбам были подобны.

Затем я увидел другого ангела, сильного, спускающегося с неба, одетого в облако. Над его головой была радуга. Его лицо было как солнце, а ноги как огненные колонны.

Тогда я увидел другого могучего Ангела, спускавшегося с небес. Он был облачён в облако, а вокруг его головы сияла радуга. Его лицо было словно солнце, а ноги подобны огненным столпам.

тогда я увидел другого могучего ангела, спускавшегося с небес. Он был облачён в облако, вокруг головы его была радуга. И лицо его было словно солнце, а ноги его были словно огненные столпы.

И я увидел другого ангела сильного, сходящего с неба, облечённого облаком; и радуга над головой его, и лицо его словно солнце, и ноги его словно столбы огня;

Затем я увидел другого могучего ангела, спускающегося с небес. Он был окутан облаком, и над его головой сияла радуга. Его лицо было как солнце, а ноги — как огненные столбы.

И увидел я другого ангела сильного, сходящего с неба, облаченного в облако, и радуга на голове его, и лицо его как солнце, и ноги его как столпы огненные,

Затем я увидел ещё одного могущественного ангела, сходящего с небес. Он был облачён в облако, и радуга была у него над головой; лицо его было подобно солнцу, ноги — словно огненные столпы;

И видѣлъ я другаго Ангела сильнаго сходящаго съ неба, окруженнаго облакомъ; надъ головою его была радуга, и лице его какъ солнце, и ноги его какъ столпы огненные.

Я увидел другого могучего ангела. Окутанный облаком, он спускался с неба. Над головой у него радуга, его лицо — как солнце, ноги — огненные столбы.

И҆ ви́дѣхъ и҆́наго а҆́гг҃ла крѣ́пка сходѧ́ща съ нб҃сѐ, ѡ҆болче́на во ѡ҆́блакъ, и҆ дꙋга̀ над̾ главо́ю (є҆гѡ̀), и҆ лицѐ є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ со́лнце, и҆ но́зѣ є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ столпѝ ѻ҆́гнени,

И ви́дех и́наго А́нгела кре́пка сходя́ща с небесе́, оболче́на во о́блак, и дуга́ над главо́ю [его́], и лице́ его́ я́ко со́лнце, и но́зе его́ я́ко столпи́ о́гнени,

Параллельные ссылки — Откровение 10:1

Синодальный перевод:
Мф 17:2; Мф 28:3; Лк 21:27; Деян 26:13; Откр 1:7; Откр 1:15; Откр 1:16; Откр 4:3; Откр 5:2; Откр 7:1-2; Откр 8:2-5; Откр 8:3; Откр 8:13; Откр 9:13-14; Откр 10:5-6; Откр 11:1; Откр 14:14-15; Откр 20:1; Быт 9:11-17; Быт 9:13; Исх 13:22; Исх 16:10; Исх 34:29; Лев 16:2; Пс 97:2; Пс 104:3; Песн 5:15; Песн 6:10; Ис 10:34; Ис 19:1; Ис 54:9; Плач 3:44; Иез 1:13; Иез 1:28; Дан 7:13; Дан 10:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.