и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом,
говоря: „Горе, горе, столица великая, одетая в тончайшую льняную одежду, в пурпурное и алое, украшенная золотом, драгоценными камнями и жемчугом!
будут говорить: «Горе, о горе! Великая столица, облаченная в тонкий лен, в пурпурные и алые ткани, украшенная золотом, драгоценными камнями и жемчугом, —
Современный перевод РБО
и говорить, плача и рыдая: «Горе, горе, столица великая, в тончайший лен облаченная, в пурпур и алые ткани, блиставшая золотом, самоцветами, жемчугом!
„Горе, горе, столица великая, в тончайший лен одетая, в пурпур и багряницу, золотом, драгоценными камнями и жемчугом блистающая!
они будут говорить: "Горе, горе тебе, великая столица, одетая в виссон, порфир и пурпур, украшенный золотом, драгоценными камнями и жемчугами,
восклицая: «Горе! Горе великому городу! Она была облачена в полотно, багряницу и красные одежды. Она сверкала золотом, драгоценными камнями и жемчугами.
говоря: "Горе! Горе великому городу! Она была облачена в полотно, багряницу и красные одежды. Она сверкала золотом, драгоценными камнями и жемчугами.
говоря: «горе, горе, город великий, облеченный в виссон и пурпур и багряное, и украшенный золотом и драгоценными камнями и жемчугом,
говоря: — Горе! Горе! О великий город, одетый в прекрасную льняную одежду, в пурпурное и багряное, украшенный золотом, драгоценными камнями и жемчугом!
говоря: Горе, горе [тебе], столица великая, одетая в виссон, пурпурное и алое, и в позолоченное золотом, и камнем драгоценным, и жемчугом,
и говоря: "О, горе! Великий город, одетый некогда в тонкие льняные одежды, пурпур и багряницу! Блиставший золотом, драгоценностями и жемчугом!
“Горе! Горе тебе, великая столица, наряженная в пурпур, в алые одежды тонкого полотна, убранная золотом, самоцветными камнями и жемчугом!
плача и рыдая, и говоря: горе, горе тебѣ, великій городъ, облеченный въ виссонъ и порфиру и багряницу, украшенный золотомъ и камнями драгоцѣнными и жемчугомъ! ибо въ одинъ часъ погибло такое богатство.
и҆ глаго́люще: го́ре, го́ре, гра́дъ вели́кїй, ѡ҆блече́нный вѵ́ссомъ и҆ порфѵ́рою и҆ червлени́цею, и҆ позлаще́ный зла́томъ и҆ ка́менїемъ драги́мъ и҆ би́серомъ
И глаго́люще: го́ре, го́ре, гра́д вели́кий, облече́нный ви́ссом и порфи́рою и червлени́цею, и позлаще́ный зла́том и ка́мением драги́м и би́сером