Библия Откр Откровение 18:8 › сравнение

Откровение 18:8

Сравнение:
Откровение 18:8


За то в один день придут на неё казни, смерть, и плач, и голод, и будет сожжена огнём, потому что силён Господь Бог, судящий её.

И поэтому настанет день, когда её постигнут горести: смерть, скорбь и голод. Она будет сожжена огнем, потому что могуч Господь Бог, осудивший её[137].

Потому в один день ждут ее напасти: гибель, горе и голод, будет она сожжена огнем, потому что могуч Господь Бог, и Он осуждает ее.

Современный перевод РБО

Вот почему напасти ее все придут на нее в одночасье: смерть, и горе, и голод, сожжена она будет в огне. Потому что могуч Господь Бог, ее осудивший.

Но обрушатся на нее однажды[2] кары, смерть, скорбь и голод; будет сожжена она огнем, велика ведь сила Господа Бога, приговорившего ее.

Поэтому наступит день, когда придут к ней казни и смерть, плач и голод. Она будет сожжена в огне, потому что силён Господь Бог, осудивший её.

И потому в один день её постигнут всякие бедствия: смерть, горькие рыдания и великий голод. И сгорит она на огне, потому что могуществен Господь Бог, осудивший её».

И потому в один день её постигнут всякие бедствия: смерть, горькие рыдания и великий голод. И сгорит она на огне, ибо могуч Господь Бог, осудивший её".

Поэтому в один день придут язвы её, смерть и скорбь и голод, и будет она сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, осудивший её.

И поэтому настанет день, когда ее постигнут бедствия: смерть, скорбь и голод. Она будет сожжена огнем, потому что могуч Господь Бог, осудивший ее.

за это в один день придут бедствия её, смерть, и скорбь, и голод, и будет сожжена в огне, ибо силён Господь Бог, осудивший её.

Потому в один день придут на неё бедствия — смерть, печаль и голод; и она будет сожжена огнём, так как могуществен Господь, Бог, Судья её.

смерть и плачь и голодъ, и огнемъ сожжена будетъ; потому что силенъ Господь Богъ, судящій ее.

За это в одночасье свалится на нее пагуба: смерть, горе, голод. И сгорит она в огне. Силен Господь Бог, что так ее осудил!

Сегѡ̀ ра́ди во є҆ди́нъ де́нь прїи́дꙋтъ ꙗ҆́звы є҆́й, сме́рть и҆ пла́чь и҆ гла́дъ, и҆ ѻ҆гне́мъ сожжена̀ бꙋ́детъ, ꙗ҆́кѡ крѣ́покъ гдⷭ҇ь бг҃ъ сꙋдѧ́й є҆́й.

Сего́ ра́ди во еди́н де́нь прии́дут я́звы е́й, сме́рть и пла́чь и гла́д, и огне́м сожжена́ бу́дет, я́ко кре́пок Госпо́дь Бо́г судя́й е́й.

Параллельные ссылки — Откровение 18:8

Синодальный перевод:
Мк 8:36; Лк 1:51; Лк 9:25; Лк 12:45; Иак 4:9; 1Кор 10:22; 1Фес 5:3; 2Фес 2:8; Откр 11:17; Откр 17:16; Откр 17:18; Откр 18:9; Откр 18:10; Откр 18:17; Откр 18:19; Откр 19:3; Исх 9:14; Исх 13:9; Чис 31:10; Нав 6:24; Суд 20:41; 1Цар 26:10; Иов 9:19; Пс 62:11; Притч 14:13; Еккл 2:1; Ис 1:24; Ис 9:14; Ис 13:4; Ис 13:9; Ис 14:6; Ис 14:13; Ис 23:8; Ис 27:1; Ис 28:2; Ис 32:13; Ис 47:9-11; Иер 50:24; Иер 50:25; Иер 50:31; Иер 50:32; Иер 50:34; Иер 50:40; Иер 51:6; Иер 51:8; Иер 51:58; Иез 23:25; Иез 28:18; Дан 7:11; Иоиль 2:11; Авд 1:3; Зах 1:15.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.