Библия Откр Откровение 3:5 › сравнение

Откровение 3:5

Сравнение:
Откровение 3:5


Побеждающий облечётся в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни, и исповедаю имя его пред Отцом Моим и пред Ангелами Его.

Побеждающий будет одет в белую одежду, и Я не вычеркну его имени из книги жизни[31], но признаю его перед Моим Отцом и перед Его ангелами.

Да, победитель облечется в белые одежды и Я не сотру его имени из книги жизни, Я назову его имя перед Отцом Моим и перед Его ангелами».

Современный перевод РБО

Победитель оденется также в белые одежды, и Я не сотру его имени из книги жизни, Я призна́ю его перед Моим Отцом и перед Его ангелами.

Всякий, кто побеждает, в белые одежды также будет облачен, и Я не изглажу имени его из Книги Жизни, но признаю его Своим[6] пред Отцом Моим и ангелами Его“.

Побеждающий оденет белую одежду. Я не сотру его имя из книги жизни и объявлю его перед Моим Отцом и перед Его ангелами.

Тот, кто победит, будет облачён в белые одежды. Я не сотру его имени из книги жизни, а признаю его имя перед Моим Отцом и перед Ангелами.

Тот, кто победит, будет облачён в белые одежды. Я не сотру его имени из книги жизни, а признаю его имя перед Отцом Моим и перед ангелами.

тот, кто так побеждает, облечётся в одежды белые, и Я не изглажу имени его из книги жизни и исповедую имя его пред Отцом Моим и пред ангелами Его.

Такой победитель будет одет в белую одежду, и Я не вычеркну его имени из книги жизни, но признаю его перед Моим Отцом и перед Его ангелами.

Побеждающий так оденется в одежды белые, и не сотру имени его из Книги Жизни, и признаю имя его перед Отцом Моим и перед ангелами Его.

Побеждающий облачится, как и они, в белые одежды; и я не сотру его имени из Книги Жизни; я лично признаю его перед своим Отцом и Его ангелами.

В белые ризы оденется победитель. Я не буду вымарывать его имя из книги жизни и Своим назову его перед Моим Отцом и Его ангелами.

Побѣждающій, облечется въ бѣлыя одежды; и не изглажу имени его изъ книги жизни, и провозглашу имя его предъ Отцемъ Моимъ и предъ Ангелами Его. Имѣющій ухо,

Побѣжда́ѧй, то́й ѡ҆блече́тсѧ въ ри̑зы бѣ̑лыѧ, и҆ не и҆́мамъ ѿмы́ти {и҆згла́дити} и҆́мене є҆гѡ̀ ѿ кни́гъ живо́тныхъ, и҆ и҆сповѣ́мъ и҆́мѧ є҆гѡ̀ пред̾ ѻ҆ц҃е́мъ мои́мъ и҆ пред̾ а҆́гг҃лы є҆гѡ̀.

Побежда́яй, то́й облече́тся в ри́зы бе́лыя, и не и́мам отмы́ти {изгла́дити}и́мене его́ от кни́г живо́тных, и испове́м и́мя его́ пред Отце́м мои́м и пред А́нгелы Его́.

Параллельные ссылки — Откровение 3:5

Синодальный перевод:
Мф 7:21; Мф 10:32; Мф 22:11; Мф 28:3; Лк 6:23; Лк 9:26; Лк 10:20; Лк 12:8; Лк 15:22; 1Ин 5:4; Иуд 1:24; Гал 6:9; Флп 2:11; Флп 4:3; Откр 2:7; Откр 2:26; Откр 3:4; Откр 3:18; Откр 4:4; Откр 6:11; Откр 7:9; Откр 12:11; Откр 13:8; Откр 17:8; Откр 19:8; Откр 20:12; Откр 20:15; Откр 21:27; Откр 22:19; Быт 7:4; Исх 32:32-33; Чис 3:40; Втор 9:14; Втор 29:20; 1Цар 17:25; 4Цар 14:27; Неем 13:14; Пс 69:28; Пс 109:13; Еккл 9:8; Ис 4:3; Ис 56:5; Дан 12:1; Зах 3:7; Мал 3:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.