Библия Откр Откровение 3:6 › сравнение

Откровение 3:6

Сравнение:
Откровение 3:6


Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.

У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквам».

У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквям!

Современный перевод РБО

У кого есть уши, пусть услышит то, что говорит Дух Церквам!»

Если есть у вас уши, слушайте, что Дух говорит церквам“.

Тот, у кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит церквям".

Каждый, кто слышит это, должен слушать, что Дух говорит церквям».

Всякий, кто слышит это, должен слушать, что Дух говорит церквям".

Имеющий ухо да услышит, что Дух говорит церквам».

Все, у кого есть уши, послушайте, что Дух говорит церквам.

Кто имеет ухо да услышит что Дух говорит церквям.

Имеющие уши да слышат, что Дух говорит мессианским общинам'".

Кто слышит — слушай слово Духа к церквам!

да слышитъ, что Духъ говоритъ церквамъ.

И҆мѣ́ѧй ᲂу҆́хо да слы́шитъ, что̀ дх҃ъ гл҃етъ цр҃квамъ.

Име́яй у́хо да слы́шит, что́ Ду́х глаго́лет це́рквам.

Параллельные ссылки — Откровение 3:6

Синодальный перевод:
Мф 11:15; Мф 13:9; Мк 4:9; Мк 7:16; Гал 6:9; 1Тим 4:1; Евр 10:15; Откр 2:7; Откр 2:17; Откр 3:22; Откр 22:16; 2Пар 15:2; Притч 5:1; Иер 7:2; Мих 1:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.