И когда Он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых.
И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягненком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотой чаше, полной благовоний — это молитвы святых.
Когда Он взял свиток, четверо существ и двадцать четыре старейшины пали ниц перед Ягненком. У каждого была в руках арфа и золотые сосуды, полные фимиама, — то были молитвы святого Божьего народа.
Современный перевод РБО
Когда Он взял его, четыре существа и двадцать четыре старейшины пали ниц перед Ягненком. Каждый держал в руках арфу и золотые сосуды, полные благоуханного фимиама — это молитвы святого народа Божьего.
Когда взял Агнец свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ним (у каждого из них была кифара и золотые чаши, полные фимиама — молитв народа Божия),[5]
И когда Он взял книгу, тогда четверо животных и двадцать четыре старца упали перед Ягнёнком. Каждый имел арфу и золотые чаши, наполненные фимиамом, — это молитвы святых.
Когда Он взял свиток, четыре живых создания и двадцать четыре старца пали ниц перед Агнцем. У каждого из них была арфа, и они держали золотые чаши, полные благовоний — молитв людей Божьих.
Когда взял Он свиток, четыре живых создания и двадцать четыре старца пали ниц перед Агнцем. У каждого из них были гусли, и они держали золотые чаши, полные фимиама — молитв людей Божьих.
И когда Он взял книгу, четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши полные фимиама, которые суть молитвы святых.
И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старейшины упали наземь перед Aгнцем. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному ароматного каждения — молитв святых.
И когда взял книгу, тогда четыре существа и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имеющие каждый кифару и золотые чаши, наполненные благовониями, которые есть молитвы святых.
Когда он взял свиток, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали ниц перед Ягнёнком. У каждого была арфа и золотые чаши, наполненные фимиамом, которые представляют собой молитвы Божьего народа;
И когда Онъ взялъ книгу, то четыре животныя и двадцать четыре старца пали предъ Агнцемъ, имѣя каждый гусли и чаши златыя, полныя ѳиміама, кои суть молитвы святыхъ.
И когда Он взял книгу, четверо животных и двадцать четыре старца пали в ноги Ягненку. У каждого в руках кифара и золотой сосуд с фимиамом — это молитвы святого народа.
И҆ є҆гда̀ прїѧ́тъ кни́гꙋ, четы́ри живѡ́тна и҆ два́десѧть и҆ четы́ри ста́рцы падо́ша пред̾ а҆́гнцемъ, и҆мꙋ́ще кі́йждо гꙋ̑сли и҆ фїа́лы зла̑ты пѡ́лны ѳѷмїа́ма, и҆̀же сꙋ́ть мл҃твы ст҃ы́хъ:
И егда́ прия́т кни́гу, четы́ри живо́тна и два́десять и четы́ри ста́рцы падо́ша пред А́гнцем, иму́ще ки́йждо гу́сли и фиа́лы зла́ты по́лны фимиа́ма, и́же су́ть моли́твы святы́х: