Судьи 3 глава » Судьи 3:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Судьи 3 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Судьи 3:18 / Суд 3:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Когда поднес [Аод] все дары и проводил людей, принесших дары,

После того как Ехуд поднес дань, он отпустил людей, которые её несли.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Эхуд преподнес ему дань. Потом он отпустил своих людей, которые эту дань принесли,

Он передал дань и отослал людей, что их несли,

Аод и люди, пришедшие с ним, отдали деньги Еглону.

Аод отдал деньги Еглону и от людей, которые несли эти деньги.

И вот когда Эхуд передал дары и отослал людей, несших дары,

Когда поднес все дары и проводил людей, принесших дары,

И҆ бы́сть є҆гда̀ сконча̀ а҆ѡ́дъ приносѧ̀ да́ры, и҆ ѿсла̀ носѧ́щихъ да́ры:

И бысть егда сконча аод принося дары, и отсла носящих дары:


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.