Библия Суд Судьи 5:9 › сравнение

Судьи 5:9

Сравнение:
Судьи 5:9


Сердце моё к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!

Сердце мое с вождями Израиля, с добровольцами из народа. Славьте Господа!

Сердце мое — с вождями Израиля, с народом, что рвения полон. Благословите Господа!

Современный перевод РБО

Ликует мое сердце о правителях Израиля, о народе, что идет в ополченье! Благословите Господа!

Сердце мое — с вождями Израиля, и с народом, что на зов отозвался. Прославьте ГОСПОДА!

Сердце моё с начальниками Израиля, с ревнителями в народе. Прославьте Господа!

Вожди Израиля, сердце моё с вами. С теми, кто шёл на войну добровольно. Слава Господу!

Вожди Израиля, сердце моё с вами. С теми, кто шёл на войну добровольно. Слава Господу!

Сердце мое к вам, начальники Израилевы! К народу, показавшему рвение, прославьте Господа!

Се́рдце моѐ на ᲂу҆чинє́ннаѧ во і҆и҃ли: си́льнїи люді́й, благослови́те гдⷭ҇а.

Сердце мое на учиненная во Израили: сильнии людий, благословите Господа.

Параллельные ссылки — Судьи 5:9

Синодальный перевод:
2Кор 8:3-4; 2Кор 8:12; 2Кор 8:17; 2Кор 9:5; Исх 25:2; Исх 35:5; Исх 35:21; Исх 35:29; Чис 7:84; Суд 5:2; 1Пар 29:9; 2Пар 17:16; 2Пар 31:8; Неем 11:2; Иер 15:1; Зах 12:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.