Библия Руфь Руфь 3:1 › сравнение

Руфь 3:1

Сравнение:
Руфь 3:1


И сказала ей Ноеминь, свекровь её: дочь моя, не поискать ли тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?

Однажды её свекровь Ноеминь сказала ей: — Моя дочь, не должна ли я постараться найти тебе пристанище[15], чтобы тебе было хорошо?

Современный перевод РБО

Нооми сказала своей снохе: «Дочка, я хочу подыскать тебе хорошее надежное пристанище.

Сказала как-то Руфи свекровь ее Ноеминь: « Послушай, дочь моя, не пора ли мне подыскать тебе приют, где бы ты зажила хорошо?

Её свекровь Ноеминь сказала: «Моя дочь, не поискать ли тебе пристанища, где тебе было бы хорошо?

Тогда Ноеминь сказала своей невестке Руфи: «Дочь моя, наверное, я должна найти тебе мужа и дом, где тебе будет хорошо.

И сказала Ноеминь невестке своей Руфи: "Дочь моя, наверное, я должна найти тебе мужа и пристанище, где тебе будет хорошо.

И сказала ей Ноеминь свекровь ея: дочь моя, не должна ли я искать тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?

Рече́ же є҆́й ноеммі́нь свекро́вь є҆ѧ̀: дщѝ (моѧ̀), не поищꙋ́ ли тебѣ̀ поко́ѧ, да бла́го тѝ бꙋ́детъ;

Рече же ей Ноемминь свекровь ея: дщи (моя), не поищу ли тебе покоя, да благо ти будет?

Параллельные ссылки — Руфь 3:1

Синодальный перевод:
1Кор 7:36; Еф 6:3; 1Тим 5:8; 1Тим 5:14; Быт 2:18; Быт 40:14; Втор 4:40; Втор 5:29; Руфь 1:9; Пс 128:2; Иер 22:15-16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.