1 И бысть по днех седми, и видех сон нощию:
2 и се, от моря ветр воставаше, да возмутитъ вся волны его.
3 И видех, и се, возмогаше той человекъ с тысящьми небесными, и аможе лице свое обращаше, да воззрит, трепетаху вся, яже под ним видяхуся,
4 и аможе исхождаше глас от уст его, возжизахуся вси, иже слышаху глас его, якоже покоится земля, егда услышит огнь.
5 И видех по сем, и се, собирашеся множество людий, ихже не бе числа, от четырех ветръ небесных, да победят человека, иже изыде от моря.
6 И видех, и се, сам себе извая гору велику и возлете на ню:
7 аз же исках видети страну или место, откуду изваяна бысть гора, и не могох.
8 И по сем видех, и се, вси, иже собрани суть на него, да поборют его, бояхуся зело, обаче дерзаху ратовати.
9 И се, егда увиде стремление множества грядущаго, не воздвиже руки своея, ни оружия держаше и ни котораго орудия браннаго, токмо якоже видех:
10 понеже испусти из уст своих аки дохновение огня, и от устен его яко дух пламене, и от языка своего испускаше искры и бури, и соединена суть вся вкупе сия, дохновение огня и дух пламене и множество бури:
11 и нападе на множество во устремлении, еже уготовано бысть ополчатися, и пожже всехъ (и искорени), яко абие ничтоже видено бяше от безчисленна множества, разве токмо прахъ и дыма воня. И видех и устрашихся.
12 И по сих видех того человека сходящаго с горы и зовуща к себе множество иное мирное:
13 и приступаху к нему лица человеков многих, некиих радующихся и некиих скорбящих, нецыи же привязани, нецыи приводяще от тех, иже приношахуся. И изнемогох от множества страха, и возбудихся и рекох:
14 ты от начала показал еси рабу твоему чудеса сия, и достойна мя имел еси, да приимеши молитву мою:
15 и ныне покажи мне еще толкование сна сего,
16 якоже бо мню в чувстве моем, горе иже оставлени будут во дни тыя, и наипаче горе сим, иже не суть оставлени,
17 иже бо не суть оставлени, скорбни бяху:
18 разумею ныне, яже суть отложена на последния дни, и усрящут их, но и тех, иже оставлени суть:
19 сего бо ради приидоша в беды великия и в нужды многия, якоже показуют сония сия:
20 обаче легчае есть бедствующему приити на сие, неже прейти яко облаку от века и ныне видети, яже случатся в последняя времена. И отвеша ко мне и рече:
21 и видения толкование реку тебе, и о нихже глаголал еси, отверзу ти.
22 Понеже о сих рекл еси, иже оставлени суть, сие есть толкование:
23 иже отимет беду в то время, той сохранися: иже в беду впадоша, сии суть, иже имеютъ дела и веру к крепчайшему:
24 веждь убо, яко болши ублажени суть иже оставлени, паче тех, иже мертви суть.
25 Сия толкования видению: яко видел еси мужа восходяща от сердца морскаго,
26 той есть, егоже хранит вышний многа времена, иже самим собою избавит сотворение свое и той разсмотрит, иже оставлени суть.
27 А яко видел еси от уст его исходити аки дух и огнь и бурю,
28 и яко не держаше меча и ни орудия браннаго, порази бо стремление его множество, еже прииде ратовати его, сие есть толкование:
29 се, дние грядут, егда начнет вышний избавляти сих, иже на земли суть,
30 и приидет ужас ума на тех, иже обитают на земли,
31 и инии иных помыслят воевати, град на град и место на место, и язык на языкъ и царство на царство:
32 и будет, егда будут сия, и случатся знамения, яже прежде показах ти, и тогда открыется сын мой, егоже видел еси яко мужа восходяща:
33 и будет, егда услышат вси языцы глас его, и оставит един кийждо во стране своей брань свою, юже имут другъ на друга,
34 и соберется во едино собрание множество безчисленно, яко хотяще приити и ополчитися на него:
35 той же станет на верху горы сиона:
36 сион же приидет и явится всем уготованъ и создан, якоже видел еси гору изваяну без рук:
37 той же сын мой обличит, яже изобретоша языцы, нечестия их та, яже к бури приближишася ради лукавых помышлений их и мучений, имиже начнут мучитися,
38 яже подобна суть пламени: и погубит ихъ без трудности, по закону, иже огню подобенъ есть.
39 А яко видел еси его собирающаго к себе иное множество мирное:
40 сии суть десять колен, иже пленени быша от земли своея во дни осии царя, егоже плени салманасар царь ассирийский и преведе ихъ за реку, и преведени суть в землю иную,
41 тии же себе даша совет той, да оставятъ множество языков, и дабы прошли в дальную страну, идеже никогда обиташе род человеческий,
42 или тамо хранити законная своя, ихже не храняху во стране своей:
43 входами же тесными реки евфрата внидоша:
44 сотворил бо им тогда вышний знамения и уставил жилы речныя, дондеже пройдут:
45 оною бо страною бяше путь мног, путьствовати лето едино и пол, ибо страна та зовется арсареф:
46 тогда обиташа тамо даже до последняго времене: и ныне паки егда начнут приходити,
47 паки вышний уставит жилы речныя, да возмогут пройти: сих ради видел еси множество с миром:
48 но и иже оставлени суть от людий твоих, сии суть, иже обрящутся внутрь предел моих:
49 будет убо, егда начнет погубляти множество тех, иже собрани суть языцы, защититъ их, иже премогоша людий,
50 и тогда покажет им велие множество чудес.
51 И рекох аз: владыко Господи, сие ми покажи, чесо ради видех мужа восходяща от сердца морскаго? И рече мне:
52 якоже не можеши сия испытати, или знати, яже суть во глубине морстей, тако не можетъ кийждо видети на земли сына моего, или тех, иже с ним суть, токмо во время дне.
53 Сие есть толкование сония, еже виделъ еси и егоже ради просвещен еси зде един:
54 оставил бо еси твой и окрест моего упражднялся еси закона и искал еси:
55 житие бо твое устроил еси в премудрости и чувство твое назвал еси материю:
56 и того ради показах тебе мзды у вышняго: будет бо по инех триех днех, иная к тебе возглаголю и изявлю тебе тяжкая и дивная.
57 И идох и приидох на поле, много славя и хваля вышняго о дивных, яже по времени творяше,
58 и яко управляет сие, и яже суть во временех сотворена: и седох ту три дни.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Третья книга Ездры, 13 глава. Елизаветинская на русском.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия, на русском языке.
© 1751, 1756, 1762, 1784 +



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.