БиблияПс Псалтирь 17:39 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 17:39

Толкование:
Псалтирь 17:39

Псалтирь 17:39 — Синодальный перевод:
поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,

Афанасий Великий (~295−373)

оскорблю их, и не возмогут стати, падут под ногама моима

Оскорблю их, и не возмогут стати. Оскорбление врагам делает наше бесстрастие.

Источник: Толкование на псалмы.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

оскорблю их, и не возмогут стати, падут под ногама моима

Оскорблю их, и не возмогут стати

Сказал выше: погублю врагов моих, теперь говорит и о способе, которым он погубит их. В чем он состоит? В том, говорит, что я доведу их до такой крайности и столь сильно стесню их со всех сторон, что они изнемогут и не будут иметь возможности более стоять на брани пред лицем моим.

Падут под ногама моима

Когда, говорит, враги мои будут пойманы и стеснены мною, тогда, видя себя затворенными, как рыбы в сетях, и не имея никакой силы к сопротивлению, падут пред ногами моими с прошением и молением о даровании им жизни и неумерщвлении их..

Феодорит: Так укрепившись Твоим промышлением, я надеюсь победить всех врагов и не прежде отступить, как сделав их опять покорными. Ибо это выразил словами: падут под ногами.

Евагрий Понтийский

оскорблю их, и не возмогут стати, падут под ногама моима

Подобно тому, как борющиеся сжимают в тисках объятий своих соперников и сами сжимаются ими, так и вступающие с нами в схватку бесы также сдавливают нас, но и одновременно и сами сдавливаются нами. Ибо Псалмопевец говорит: Оскорблю их, и не возмогут стати. И еще: Оскорбляющие мя, и врази мои, тии изнемогоша и падоша (Пс 26,2).

Источник: Слово о духовном делании.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.