БиблияИс Исаия 49:10 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 49:10

Толкование:
Исаия 49:10

Исаия 49:10 — Синодальный перевод:
не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведёт их к источникам вод.

Иоанн Златоуст (~347−407)

не взалчут, ниже вжаждут, ниже поразит их зной, ниже солнце, но милуяй их утешит их и сквозе источники водныя проведет их

«Не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце». Иные понимают это относительно будущей жизни; мне же кажется, что он здесь сказал и относительно настоящей: если им не повредит ничто прочее, то конечно не повредит и зной. И теперь Бог распростирает облака; но Он даровал нам не только их, а также и утешения Святого Духа и всякие дары, так что никакая страсть со своим зноем не имеет силы.

«Ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод». Акила же говорит: «милующий помилует их». Симмах: «поведет». Феодотион: «понесет их». Смотри: утешение происходит от благоволения. «И приведет их к источникам вод». Акила: «направит». Симмах: «поведет».

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.