БиблияМк От Марка 2:10 › толкование отцов церкви

Толкование: От Марка 2:10

Толкование:
От Марка 2:10

От Марка 2:10 — Синодальный перевод:
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному:

Иоанн Златоуст (~347−407)

Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному

Когда Он собирается наказать кого-либо, или похвалить, или грехи им простить, или дать им закон, или совершить что-либо еще более великое, мы нигде не находим Его призывающим Отца или молящимся. Напротив, все эти дела совершает Он полновластно.

Источник: О молитвах Христа.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 10−12 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой. Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали

Здесь евангелист Марк прибавляет, что исцеленный «вышел перед всеми». Он должен был показаться собравшемуся у дверей народу, чтобы засвидетельствовать о силе Христа. Затем, по словам евангелиста Марка, народ заявил, что ничего подобного доселе не видел. В самом деле, хотя Христос и прежде исцелял больных, но не отпускал при этом грехов, как было здесь.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.