Якуба 1 глава

Ліст святога апостола Якуба
Пераклад П. Татарыновіча → Новой Женевской Библии

Пераклад П. Татарыновіча

1 Якуб слуга Бога і Ўсеспадара нашага Езуса Хрыстуса дванаццаці пакаленням, што знайходзяцца ў расцярушэнні, прывет.
2 Лічэце сабе за вялікую радасьць, браты мае, калі рожныя спакусы* вас агорнуць,
3 ведаючы, што дазнанне веры вашай творыць вытрываласьць;
4 а вытрываласьць гэта дзеля дасканалячае, каб вы былі поўнадасканальнымі без ніякіх недахопаў.
5 І калі хто з вас патрабуе мудрасьці* няхай просіць у Бога, шчодра даючага без дакораў, і дасцца яму.
6 Але хай просіць зь вераю бязь ценю сумніву; хто бо сумняваецца, падобны марской хвалі, ветрам падыманай ды ганянай.
7 Гэткі чалавек хай не спадзяецца атрымаць што ад Бога.
8 Двудушны муж хісткі ёсьць на ўсіх шляхох сваіх.
9 Хай ганарыцца брат пакорны* высокасьцю сваёю;
10 а багаты — сваёю нізкасьцю, праміне бо як той квет на траве:
11 узыйдзе сонца, настане сьпека, высушыць траву і квет ападае, краса выгляду ягонага нікне; так вяне і багаты на сваіх шляхох.
12 Шчасьлівы муж, які вытрымоўвае спакусу, бо-ж калі быў выпрабаваны, атрымае вянец жыцьця, які абяцаў Бог Любячым Яго.
13 Ніхто ў спакусе* хай не кажа: Бог мяне спакушае; Бог бо не спакушаецца злом і Сам нікога ня кусіць.
14 Але кажны спакушаецца поцягам і прывабай свае похаці.
15 Похаць-жа, зачаўшы, родзіць грэх; а грэх дакананы родзіць сьмерць.
16 Дык не манеце сабе, браты найдаражэйшыя:
17 ўсякае найлепшае дарэнне і ўсякі дасканальны дар* згары ёсьць, зыйходзіць ад Айца сьвятла, ў якога няма зьменнасьці ані ценю перамены;
18 з уласнае бо волі радзіў нас словам праўды, каб мы былі нейкім начаткам яго стварэння*.
19 Вы гэта ведаеце, браты мае мілыя. Хай, восьжа, кажны чалавек хуткі будзе да слухання, а спавольны да гутаркі й спавольны да гневу*.
20 Гнеў бо да справядлівасці Божай ня спрычыняецца.
21 Таму, адкінуўшы ўсялякую нечысьць ды лішнюю злосьць, з лагоднасьцю прыймайце ўсеванае слова, могучае збавіць вашыя душы.
22 Будзьце выканальнікамі слова, а не слухачамі толькі, ашукваючымі сябе.
23 Бо калі хто слухае слова ды ня выконвае, той падобны да чалавека, што прызіраецца ў люстры прыроднаму абліччу:
24 ён азірнуў сябе і адыйшоў ды зараз забыўся, якім быў.
25 А хтоб пранік дасканалы закон вольнасьці* ды вытрываў быў ім, ня слухачом забудчывым стаўшыся, але выканальнікам дзела, той шчасьлівы будзе ў чыне сваім.
26 Каліж хто думае, што ён пабожны, ня сутрымоўваючы языка свайго, але абласучваючы сэрца сваё, таго пабожнасьць пустая*.
27 Чыстай і беззаганнай перад Богам і Айцом ёсьць тая пабожнасьць: каб вясьці догляд сірат і ўдоваў, а сябе ўсьцярэгчы неапаганеным ад гэтага сьвету.

Новой Женевской Библии

1:1 Иаков, раб. Иаков именует себя рабом или слугой Бога и Христа. Рабами называли тех, кто не принадлежал себе, а являлся собственностью своего господина. То, что Иаков именует себя рабом Бога и Господа Иисуса Христа, указывает не только на его глубочайшее смирение, но и свидетельствует о его полном уверовании в своего земного Брата как Мессию и Искупителя (1Кор 15:3). С богословской точки зрения очень важно отметить, что автор говорит о себе как о рабе одновременно и Бога, и Господа Иисуса.

1:2 С великою радостью принимайте. Весь этот стих требует глубокого богословского осмысления. Здесь можно видеть призыв к принятию страдания с позиции уверенности в Божием всесилии.

братия мои. К своим единоверцам Иаков обращается как к своим родственникам, членам одной семьи Божией.

искушения. Т.е. различного рода тяжелые обстоятельства, нередко связанные с гонениями, которым подвергались христиане.

1:3 испытание. Восприятие искушений как «великой радости» основывается на знании того, что все они ниспосылаются Богом не бесцельно. Эти испытания веры служат тому, чтобы развивать терпение. Терпение же, в свою очередь, создает зрелый христианский характер (Рим 5:3).

1:5 мудрости. Слово «мудрость» употребляется здесь как специальный библейский термин, который означает знание и понимание того, что угодно Богу. Быть мудрым значит понимать и исполнять то, что соответствует воле Божией. Эта тема получает дальнейшее развитие в гл. 3.

да просит у Бога. Бог — Источник премудрости. Он дарует эту мудрость тем, кто прилежно взыскует ее.

1:8 Человек с двоящимися мыслями. Это выражение, по-видимому, создано самим Иаковом. Оно означает человека, который «не тверд», как страдающий раздвоением личности.

1:9 Да хвалится. Автор призывает и бедных и богатых с честью воспринимать свое положение. Бедный брат богат своим духовным сокровищем. Он занимает высокое положение в Царствии Божием. Если термин «богатый» относится к состоятельным христианам, то в этом случае Иаков говорит о том, что они могут радоваться, ибо знают, где надлежит искать подлинное сокровище. Если же речь идет о неверующих, то это изречение приобретает несколько иронический смысл.

1:11 См. Иов 14:2; Пс 102:15−16; Ис 40:6−7.

1:12 Блажен. См. Мф 5:3−11.

1:13 Бог меня искушает. Здесь следует отметить важную разницу между понятиями «испытание» и «искушение». Бог испытывает людей, но никогда не искушает их в смысле вовлечения в грех. Иисуса в пустыне испытывал Бог, а искушал сатана. Существует различие между искушениями, которые возникают из греховных наклонностей (т.е. внутренними), и искушениями, приходящими извне (т.е. внешними). Иисус, будучи непричастен первородному греху, искушаем был только внешне, но не внутренне. Испытание веры может оказаться причиной для внутренних или внешних искушений, но само искушение никогда не исходит от Бога.

1:17 от Отца светов. Здесь имеются в виду, очевидно, не только и не столько природные небесные светила, сколько духовные сущности. Истинной первопричиной и физического и духовного света является Бог.

1:18 родил Он нас словом истины. Здесь говорится о благодати возрождения, посредством которой верующие стали своими Богу (1Пет 1:23).

1:19 скор на слышание, медлен на слова. Хотя в собраниях христианских общин очень высоко ценился талант красноречия, Иаков обращает внимание на дар слушания. Человек возрастает в благочестии, слушая слово истины (и, естественно, исполняя его).

1:22 Будьте же исполнители слова, а не слышатели только. Истинное слушание слова Божия своим плодом имеет дела, угодные Богу. Существует определенная связь между понятиями «слушать» и «слушаться», «повиноваться». См. ком. к ст. 19.

1:23 в зеркале. В древности зеркала изготовлялись не из стекла, а из полированного металла. Писание — своего рода зеркало, отображающее потребность человеческой души в благодати и открывающее людям их истинную природу.

1:25 закон совершенный. Т.е. Священное Писание (Пс 18:8).

свободы. Свободы от власти греха (Ин 8:36; Рим 8:2, 15; Гал 5:13).

1:26 не обуздывает своего языка. См. гл. 3.

1:27 Чистое и непорочное благочестие. Заботу о вдовах и сиротах Иаков почитает одним из главных критериев того послушания, которое угодно Богу. Такая забота совпадает с тем, о чем имеет попечение и Сам Бог (Втор 10:18; Пс 67:6; Пс 145:9). Обязанность заботиться о сиротах, вдовах и немощных была вменена и Израилю (Втор 14:29; Иез 22:7).

Примечания:

 
Пераклад П. Татарыновіча

2 Спакусы — розныя праціўнасці жыцця. Хрысціянін хоча дасканальна з’адзініцца з Хрыстусам праз цярплівасць у злыбядах, таму ён так цэніць нагоды да цярпення.

5 Патрэбная мудрасць — прызнанне свайго празначэння, сэнсу і правільнага шляху жыццёвага. І хто моліць яе шчырым сэрцам і верай няхіслівай, Бог з прыхільнасцю дасьць яе.

9 Пакорны — паніжаны убогасцю, упаследжаннем свайго стану, гэткі бо хутчэй можа спадзявацца ад Бога спачуцьця і вывышэння, калі не праклінаціме свае долі; а багаты хай і пры сваіх дастатках жыццёвых стараецца быць пакорным, няма бо чаго вывышацца маемасцю надта знікомаю. Кажнаму сваё выпрабаванне й адказнасьць.

13 Спакушаць абазначае у св. Пісанні або падбухторваць да благога, і гэтак Бог нікога не спакушае, або гартаваць у цноце, на гэта Бог насылаў напркл. выпрабаванне на Адрагама (Жыд. 11:17). Так і кажнаму чалавеку Бог дае вольны выбар між дабром і злом, быць паслухмяным Сабе, або — не, але нікога не спакушае, робячы зло прывабным, бож Ён Сам, Дабро несканчальнае, ёсць найвышэйшай прывабай, таму нікім ня можа спакушацца; над Ім бо зло ня мае сілы. Спакушае чалавека похаць, яна, моў распусніца, блазніць яго, каб прыжыць з ім грэх, які сваім чарадом родзіць моральную смерць.

17 Дар вышэйшы, уздым волі да нейкага чыну нап., паходзячы ад Бога, які можна назваць дарам Божым, пазнаецца па сваёй грунтоўнай сталасці; а плыткахіслівыя парывы, выбухаючыя й знікаючыя, бы дым — гэта самаабман.

18 Адкуплены чалавек родзіцца, згодна з вечнаю Прамудрасцю, Словам Праўды, каб стацца зачаткам, пяршынёю, новага жыцця.

19 Чалавек не павінен быць скоры да гневу, ён бо чалавечы, а Бог пасвойму мерае.

25 Закон Хрыстуса (Эванэлія), гэта закон свабоды, бо даны дзецям Божым, выконваючым яго з любасці, а не нявольнікам спаўняўшым яго толькі з боязі кары.

26 Існа пабожны кілзае свой язык, ня крыве душою, каб выкруціцца перад сваім сумленнем, сее любасць, высцярагаючыся усякай гідоты.

 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.