Деяния 13 глава

Деяния Святых Апостолов
Библейской Лиги ERV → Комментарии Давида Стерна

Библейской Лиги ERV

1 В церкви в Антиохии были следующие пророки и наставники: Варнава, Симеон, называемый Нигером, Луций из Киринеи, Манаил, воспитанный вместе с правителем Иродом, и Савл.
2 Когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал:
«Назначьте Варнаву и Савла, чтобы они исполнили дело, для которого я их призвал».
3 После поста и молитвы пророки и наставники возложили на Варнаву и Савла руки и отправили их.
4 И вот, посланные Святым Духом, Варнава и Савл пришли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр.
5 Прибыв в Саламин, они провозгласили слово Божье в иудейских синагогах; Иоанн же был с ними и помогал им.
6 Они прошли через весь остров до Пафа, где встретили волшебника и лжепророка, иудея по имени Вариисус.
7 Он был служителем губернатора Сергия Павла, человека разумного. Сергий Павел послал за Варнавой и Савлом и пожелал услышать слово Божье.
8 Но волшебник Елима (так переводилось имя Вариисуса на греческий язык) всячески препятствовал им в этом и пытался отвратить губернатора от веры.
9 Тогда Савл, также прозванный Павлом, исполнился Духа Святого, посмотрел прямо на Вариисуса
10 и сказал:
«Ты — сын дьявола, полный коварства и зла, враг добродетели! Перестанешь ли ты извращать прямые пути Господние?
11 Слушай же! Рука Господа на тебе, ты ослепнешь на некоторое время и не будешь больше видеть солнца».
И тотчас же глубокая тьма опустилась на него. Он ходил как потерянный, стараясь найти себе поводыря.
12 Увидев это, губернатор поверил, поражённый учением о Господе.
13 Павел и те ученики, которые были с ним, отплыли из Пафа и прибыли в Пергию, город в Памфилии. Иоанн же расстался с ними и возвратился в Иерусалим.
14 Они продолжали свой путь из Пергии и, прибыв в Антиохию писидийскую, в субботний день вошли в синагогу и сели там.
15 После того как был прочитан Закон Моисея и Писания пророков, главы синагоги послали сказать им:
«Братья, если у вас есть слово наставления к народу, то говорите».
16 Тогда Павел встал и, подав знак рукой, сказал следующее:
«Народ Израиля и вы, все остальные, почитающие истинного Бога, слушайте!
17 Бог израильского народа избрал наших предков и возвеличил наш народ, когда тот жил ещё странником в Египте, и Своей могучей рукой вывел их из той земли.
18 И сорок лет Бог с терпением относился к ним в пустыне.
19 Истребив семь народов в земле Ханаан, Он дал израильтянам землю в наследие.
20 Всё это произошло за четыреста пятьдесят лет. Затем Бог дал нашему народу судей, которые правили вплоть до прихода пророка Самуила.
21 Потом они стали просить царя, и Он дал им Саула, сына Киса из семьи Вениамина, который правил сорок лет.
22 А когда Бог лишил его царства, то поставил над израильтянами царём Давида, о котором Он свидетельствовал: „Давид, сын Иессея, пришёлся Мне по сердцу, и он исполнит всё, что Я велю ему”.
23 И из его потомства Бог, как и обещал, даровал Израилю Спасителя Иисуса.
24 До Его прихода Иоанн призывал всех израильтян креститься в доказательство того, что они покаялись в грехах.
25 Выполняя назначенное ему, Иоанн сказал: „Как вы думаете, кто я? Я — не Христос. Он идёт вслед за мной, Тот, у Кого я даже недостоин развязать ремни сандалий”.
26 Братья мои, сыновья рода Авраама, и все остальные, почитающие истинного Бога! Это нам было послано слово спасения.
27 Жители Иерусалима и их предводители не признали Иисуса спасителем и осудили Его, исполнив таким образом слова пророков, провозглашаемые каждую субботу.
28 И хотя они не нашли основания, чтобы приговорить Его к смерти, всё же просили Пилата убить Его.
29 Они сотворили всё то зло, которое, как сказано в Писаниях, должно было случиться с Иисусом, а потом сняли Его с креста и положили в гробницу.
30 Но Бог воскресил Его из мёртвых,
31 и в продолжение многих дней Он являлся тем, кто пришёл вместе с Ним из Галилеи в Иерусалим. И теперь они свидетельствуют о Нём перед народом.
32 Мы же принесли вам Благую Весть о том, что обещание, данное нашим предкам,
33 Бог исполнил для нас, их детей, воскресив Иисуса из мёртвых, как и написано во втором псалме: „Ты — Сын Мой. Сегодня Я стал Отцом Твоим”.
34 О том же, что Бог воскресил Иисуса из мёртвых, чтобы Тот не обратился в тлен, Бог так говорил: „Я дам вам святые и истинные благословения, обещанные Давиду”.
35 Он и в другом псалме говорит: „Не допустишь, чтобы Святой Твой превратился в тлен”.
36 Но Давид повиновался воле Божьей всю свою жизнь, а когда скончался, был похоронен со своими предками и превратился в тлен.
37 Тот же, Кого Бог воскресил из мёртвых, не обратился в тлен.
38 И потому, братья, знайте, что через Иисуса вам возвещается отпущение ваших грехов, и во всём, в чём вы не могли быть оправданы по Закону Моисея,
39 будет оправдан через Него каждый верующий.
40 Так берегитесь же, чтобы с вами не случилось сказанное пророками:
41 „Слушайте же, глумливые! Дивитесь и сгиньте, так как в ваши дни я совершаю нечто такое, во что вы не поверите, даже если объяснят вам”».
42 Когда Варнава и Павел выходили из синагоги, их попросили рассказать об этом и в следующую субботу.
43 После собрания многие иудеи и многие из обращённых в иудейство язычников, чтивших истинного Бога, последовали за Павлом и Варнавой, те же говорили с людьми и убеждали их оставаться верными милости Божьей.
44 В следующую субботу почти весь город собрался послушать слово Господнее.
45 Но, увидев толпу, иудеи преисполнились зависти и стали возражать против того, что говорил Павел, и оскорблять его.
46 Но Павел и Варнава смело сказали:
«Вам в первую очередь должно было быть принесено слово Божье, но раз вы отвергаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, то теперь мы обратимся к язычникам,
47 потому что так повелел нам Господь: „Я сделал Тебя Светом для других народов, чтобы Ты принёс спасение всей земле”».
48 Услышав это, все язычники радовались и прославляли слово Господнее. И все, избранные для вечной жизни, поверили.
49 Затем слово Божье распространилось по всей той местности.
50 Но иудеи настроили набожных почтенных женщин и первых людей города так, что те начали преследовать Павла и Варнаву и изгнали их из города.
51 Павел и Варнава отряхнули пыль со своих ног и отправились в Иконию.
52 Однако ученики Господние, жившие в Антиохии, исполнились радости и Духа Святого.

Комментарии Давида Стерна

1 В общине Антиохии были пророки и учителя — Бар-Наба, Шимон (по прозвищу "Чёрный"), Луций (из Киренеи), Менахем (воспитывавшийся вместе с правителем Иродом) и Шауль.

Менахем (воспитывавшийся вместе с правителем Иродом). Вероятно, о нём говорят строчки Иосифа Флавия:

Был некий эссеянин [ессей] по имени Манаим [Менахем], который вообще, особенно же вследствие своего праведного образа жизни, пользовался общим уважением, тем более что Господь Бог открыл ему знание будущего. Этот человек взглянул однажды на маленького Ирода, когда тот шёл в школу, и предсказал ему, что он будет царем иудейским. На это Ирод полагавший, что тот его не знает или шутит с ним, ответил, что он ведь принадлежит к простому классу. Манаим, однако, улыбнулся, ударил его рукой по спине и сказал: «И, тем не менее, ты будешь царствовать, и притом счастливо, ибо Предвечный так решил. Помни также об ударах Манаима, и пусть они будут тебе символом переменчивости судьбы. Всё это было бы прекрасно, если бы ты всегда любил справедливость и благочестие, равно как всегда был бы мягок со своими подданными. Но я, который знаю всё, знаю, что ты не останешься таковым. Правда, ты будешь счастлив, как никто другой, и уготовишь себе вечную славу, но вместе с тем ты забудешь также о благочестии и справедливости. Всё это известно Предвечному, и в конце своей жизни ты вспомнишь об Его гневе на тебя». (Иудейские древности 15:10:5)

Ср. 12:22−23 и ком.

2 Однажды, когда они поклонялись Господу и постились, Руах ГаКодеш сказал им: "Отделите мне Бар-Набу и Шауля для дела, к которому я их призвал". 3 Окончив пост и молитвы, они возложили на них руки и отправили в путь. 4 Итак, эти двое, посланные Руах ГаКодеш, направились в Селевкию и оттуда отплыли на Кипр.

Стихи 1−4. Этот отрывок показывает, насколько важно верующим в собрании быть посредниками в передаче Божьей воли каждому индивидуально; также см. 14:26−28 и ком., 15:40 и ком.

Книга Деяний 13:4 — 14:26 описывает первое из четырёх путешествий Шауля. Об остальных подробно повествуется в 15:40 — 18:22, 18:23 — 21:15 и 27:1 — 28:16.

5 Высадившись в Саламине, они начали провозглашать в синагогах Божье слово, а Йоханан (Марк) помогал им;

Они начали провозглашать в синагогах Божье слово (буквально «...в собраниях (греч. сюнагогайс) евреев»; слово «синагоги» само по себе подразумевает «евреев»); см. также Яак 2:2 и ком.

Хотя Шауль был призван как посланник Йешуа к язычникам (9:15, 22:21; Рим. 15:13; Гал. 1:16, 2:7−9; Еф. 3:8), он сделал неизменной привычкой всей своей жизни нести Добрую Весть о Мессии Йешуа прежде всего евреям, где только мог их найти (здесь, 13:14; 14:1; 16:13; 17:1−2, 10, 17; 18:4; 19:8; 28:17 — всего десять случаев). Это согласуется как с его учением (Рим. 1:16 и ком), так и с глубоким желанием его сердца, чтобы Израиль спасся (Рим. 9:1−5, 10:1, 11:26). Потому и словом и делом он опровергает теологию двух заветов, утверждающую, что евреи могут спастись без веры в Йешуа (ком. к Йн 14:6).

К сожалению, лишь немногие христиане-неевреи откликнулись на призыв Шауля подражать ему (1 Кор. 11:1) в этом аспекте. Наоборот, если они и проповедуют Евангелие, то обычно кому угодно, но только не евреям. Евреям чаще всего не доводится слышать подлинное Евангелие и приходится полагаться лишь на слухи и полуправду; или, что ещё хуже, во имя Евангелия им преподносятся ложь и зло.

Йоханан (Марк). Имени Марк в тексте нет, но оно известно из 12:25.

6 и таким образом они прошли через весь остров. Добравшись до Пафоса, они нашли там еврейского колдуна и лжепророка по имени Бар-Йешуа. 7 Он постоянно находился при областном правителе, Сергие Павле, весьма умном человеке. Правитель позвал к себе Бар-Набу и Шауля и горел желанием услышать послание о Боге; 8 но Элима, колдун (так переводится его имя), мешал им, всеми силами стараясь не допустить, чтобы правитель поверил.

Стихи 6−8. Никто не может точно сказать, какая связь существует между именами Бар-Йешуа («сын Йешуа»), Элима (возможно однородное с халом, «мечта», или алим, «мудрый»), и тем, что он колдун.

9 Тогда Шауль, также зовущийся Павлом, наполнившись Руах ГаКодеш, пристально посмотрел на него и сказал:

Шауль, также зовущийся Павлом. В этом стихе приводится римское имя Шауля. Начиная с этого момента и далее (за исключением 22:7, 13 и 26:14, где он вспоминает событие, приведшее его к вере), Новый Завет всегда называет его Павлом (греч. Павлос), видимо, потому, что его служение проходило, в основном, среди язычников. Имя «Павел» появляется 132 раза в Книге Деяний (гл. 13−28), 30 раз в его тринадцати письмах и один раз во 2 Кеф. 3:15. Тем не менее, за исключением настоящего стиха, ЕНЗ употребляет «Шауль» во всех этих случаях, чтобы подчеркнуть еврейскую суть Нового Завета, а также то, что его основные действующие лица были евреями. Я хотел таким образом напомнить читателю, что Шауль/Павел всю свою жизнь оставался евреем, строго следовавшим всем предписаниям (16:3, 17:2, 18:18, 20:16, 21:23−27, 25:8, 28:17; и см. ком. к 21:21), даже фарисеем (23:6, Фил. 3:5), но при этом он не жалел сил, чтобы донести Евангелие Мессии Йешуа до язычников.

Некоторые возражают против такого подхода, заявляя, что Шауль отказался от своего старого, еврейского, имени и принял новое, христианское, которым он и назывался всю оставшуюся жизнь, чтобы впредь его воспринимали не как еврея, а как христианина. Но, как я уже говорил выше, он этого никогда не делал. Скорее всего, у Шауля, подобно «Йоханану, названному Марком» (12:12, 25), подобно «Гадассе — она же Есфирь» (Есфирь 2:7), и подобно многим евреям в диаспоре в наши дни, было два имени в течение всей жизни — имя на иврите и имя на местном языке. Лютеранский комментатор Р. Ленски совершенно справедливо замечает: «У ребенка было два имени ещё с рождения». Но из этого не следует, что имена употреблялись так, как он пишет дальше: «Когда его отец звал его, он кричал: "Савл, Савл!" Но когда его звали греческие мальчики, с которыми он вместе играл, они кричали: "Павел, Павел!"»

Я не нахожу никакого теологического или духовного значения в том, что Новый Завет называет Шауля «Павлом» в этом стихе и далее. Есть лишь практическое обоснование тому, что во времена составления Нового Завета посланник к язычникам называется именем, которое он использовал в общении с ними. Но так как ЕНЗ обращён к совершенно другой читательской аудитории и с другой целью, эта практическая причина, по моему мнению, не настолько важна. Важнее показать читателям, что Шауль был евреем. См. Введение к ЕНЗ о «Проблемах перевода».

10 "Сын Сатана, полный коварства и злости! Враг всего доброго! Прекратишь ли ты когда-нибудь искривлять прямые пути Господа? 11 Послушай же! Рука Господа на тебе; и на какое-то время ты ослепнешь и не сможешь видеть солнца". В тот же миг туман и мгла окутали Элиму, и он стал передвигаться ощупью, ища кого-нибудь, кто мог бы повести его за руку. 12 Тогда правитель, увидев, что произошло, поверил, изумившись учению о Господе. 13 Отплыв из Пафоса, Шауль вместе со своими спутниками прибыл в Пергию, в Памфилии. Там Йоханан оставил их и возвратился в Йерушалаим,

См. ком. к 15:39.

14 а остальные отправились дальше из Пергии в Антиохию Писидийскую, и в Шабат вошли в синагогу и сели. 15 После чтений из Торы и Пророков руководители синагоги послали передать им: "Братья, если у кого-то из вас есть слова наставления для людей, говорите!"

После чтений из Торы и Пророков. В то время, как и сейчас, к литургии в Шабат добавлялись чтения из Торы (Пятикнижия) и гафтары («заключения»), состоявшей из отрывков Невиим (Пророков) или Кетувим (Писаний). За ними следовала драша (букв, «исследование», то есть учение или проповедь), в зависимости от того, был ли желающий учить или проповедовать. В знак гостеприимства такая честь часто оказывалась гостю, если он был достаточно компетентен в этом. Ср. Лук. 4:16−17 и ком.

16 Тогда Шауль поднялся, сделал жест рукой и сказал: "Братья израильтяне и 'боящиеся Бога', послушайте!

«Боящиеся Бога». См. ком. к 10:2. Хотя Шауль был убеждён в том, что Евангелие необходимо нести прежде всего евреям (ком. к ст. 5), он также знал, что именно в синагогах он найдёт язычников, которые, вероятнее всего, откликнутся на проповедь, поскольку «прозелиты ворот» уже проявляли интерес к единому истинному Богу. Одним из аспектов успешной проповеди Евангелия является умение определять, какие люди готовы принять его. Шауль не тратил времени впустую на тех, кто ожесточался, но при этом много времени вкладывал в тех людей, которые были открыты для Вести. В этом отношении еврейская община ничем не отличается от языческой: в ней присутствует весь спектр восприимчивости непримиримых противников до тех, чьи сердца жаждут Божьей Доброй Вести.

17 Бог народа Израиля избрал наших отцов. Он сделал этот народ великим в то время, когда они жили как пришельцы в Египте, и простёртой рукой вывел их из той земли'.

Возможно, есть такие евреи, как и христиане, которые гордятся тем, что они стали «избранными», но я думаю, что многие находят это обременительным и желают, подобно Тевье из фильма «Скрипач на крыше», чтобы Бог «избрал кого-нибудь другого вместо них». Лишь в том случае я могу гордиться избранием или стыдиться его, если я подразумеваю под ним превосходство. Правильная позиция, которую заняли Шауль и авторы Танаха, заключается в том, что Бог избрал Израиль не за какое-нибудь особенное качество, но всецело по Своей «благодати», «незаслуженному благоволению». Понимание того, что это благоволение является незаслуженным, должно воспитывать в нас смирение и не смущать нас (см. ком. к 20:18−19 о «смирении»).

Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Адонай и избрал вас, ведь вы малочисленнее всех народов, но потому, что любит вас Адонай, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим. (Второзаконие 7:7−8)

Если избрание Израиля понимается как средство, при помощи которого Бог хочет прославить Себя, создавая возможности проявить Свою любовь, оно не может стать причиной самомнения или смущения. Когда же наше внимание переводится с Бога на нас самих, тогда приходит грех гордости и смущения (своего рода гордость наоборот). Шауль далее показывает, каким образом Бог проявил Свою любовь.

Простёртой рукой. Выражение, многократно упоминающееся Танахом при описании Божьего суда над теми, кто восстаёт против Него и против Его народа, Израиля (Исход 6:6; Второзаконие 4:34, 5:15, 7:19, 9:29, 11:2; 3 Царств 8:42; 4 Царств 17:36; Иеремия 32:21; Иезекииль 20:33−34; Псалом 135:11−12; 2 Паралипоменон 6:32).

18 В течение примерно сорока лет Он заботился о них в пустыне,

Заботился о них, или «относился к ним терпеливо». В различных рукописях встречаются два разных греческих слова, отражающие два возможных понимания др.-евр. слова паса, находящегося в Книге Второзакония 1:31, на которое ссылается этот стих (см. комментарий И. Говарда Маршалла).

19 и, истребив семь народов в земле Канаана, Он отдал их землю в наследство Своему народу. 20 Всё это заняло около четырёхсот пятидесяти лет. После этого Он дал им судей, вплоть до пророка Шмуэля.

Около четырёхсот пятидесяти лет, в число которых входят 400 лет в Египте, 40 лет в пустыне и 10 лет до разделения страны Иисусом Навином.

21 3атем они попросили царя, и Бог дал им Шауля Бен-Киша из колена Биньямина. Спустя сорок лет 22 Бог сместил его и поставил им царём Давида, выразив Своё расположение к нему следующими словами: "Я увидел, что Давид Бен-Йишай пришёлся Мне по сердцу; он исполнит всё, чего Я пожелаю".

Стихи 21−22. Спустя сорок лет Бог сместил его. Танах, не говорит о том, как долго правил царь Саул. Иосиф Флавий в одном месте называет 40 лет, в другом — 20 (Иудейские древности 6:14:9, 10:8:4), вероятно, ссылаясь на 1 Царств 7:2. Ещё одна версия; здесь суммированы годы правления Самуила (ст. 20) и Саула.

23 Исполняя Своё обещание, Бог из потомков этого человека дал Израилю освободителя, Йешуа.

Исполняя Своё обещание дать из потомков царя Давида избавителя. См 2 Царств 7:12−13, 16; Исайя 11:1 в контексте 7−12; Иеремия 23:5−6; Захария 3:8; Иезекииль 37:24 (в контексте глав 36−37); Амос 9:11−12; Псалмы 88:4−5, 36−37, 131:11; Лук. 1:32−33; Рим. 1:4.

Пятнадцатое благословение молитвы Амида цитирует это обещание так:

Ветвь [т.е. Потомка, Сына] Давида, раба Твоего, поскорее взрасти и возвысь его рог [или: его луч; т.е. умножь его славу] Своим спасением, ведь мы надеемся постоянно, что Ты спасёшь нас. Благословен Ты, Адонай, заставляющий цвести рог спасения!

См. ком. к Лук. 2:11 о «спасителе» (греческое сотер, эквивалент др.-евр. хошиа, родственного слову йешуа («спасение», с конечной гей), трижды употреблённому в приведённой выше молитве, а также имени Йешуа, ком. к Мат. 1:21).

24 Перед приходом Йешуа Йоханан провозглашал всему народу Израиля погружение, которое символизировало оставление грехов и возвращение к Богу.

Йоханан Погружающий. См. Мат. 3:1−17, 11:2−19, 14:1−12; Map. 1:2−11; Лук. 3:1−22; Йн. 1:6−8, 19−34; Деят. 19:1−7; и ком. к этим отрывкам.

25 Но когда Йоханан уже завершал свой труд, он сказал: 'Кем вы меня считаете? Нет, это не я! Но вслед за мной идёт некто, у которого я недостоин развязать обувь на ногах'. 26 Братья! Дети Аврагама и те из вас, которые являются 'боящимися Бога'! Именно нам была послана весть об освобождении! 27 Поскольку жители Йерушалаима и их руководители не распознали, кто такой Йешуа, и не поняли слов Пророков, которые читаются каждый Шабат, они исполнили эти слова, осудив его. 28 Они не могли найти веских оснований для смертного приговора; тем не менее, просили Пилата казнить его; 29 и когда они привели в исполнение всё то, что было написано о нём, то сняли его со стойки и положили в гробнице.

Стихи 27−29. См. ком. к 2:22−23, к Мат. 26:24 и к Лук. 24:25−27.

30 Однако Бог воскресил его из мёртвых! 31 В течение многих дней он появлялся перед людьми, пришедшими с ним из Галиля в Йерушалаим; и теперь они его свидетели для народа. 32 Что касается нас, мы несём вам Добрую Весть. Она в том, что обещания Бога, данные нашим отцам, 33 Он исполнил в нашем поколении — поколении их детей, воскресив Йешуа, как написано во втором Псалме: 'Ты Мой Сын; сегодня Я стал твоим Отцом'. 34 А о том, что он воскреснет из мёртвых и больше не вернётся к тлению, сказано: 'Я дам вам святое и достойное доверия, обещанное Давиду'.

Стихи 33−34. Воскресение Йешуа из мёртвых явно подразумевается. В ст. 33 имеется в виду вознесение Йешуа в славу. Это произошло во время его погружения Йохананом, когда голос с Небес также произнёс строчки из Псалма 2:7: «Ты Мой Сын» (Лук. 3:22), и Йешуа начал своё общенародное служение как Спаситель мира.

На основании слов «сегодня Я стал твоим Отцом» некоторые из ранних мессианских евреев, сторонники теории усыновления, развили идею о том, что Йешуа был Божьим сыном в таком же смысле, как и все мы. Однако в тот день, когда он принял погружение, он «стал» Божьим Сыном «посредством усыновления». Это не противоречит Йн. 1:1, 14, где сказано, что вечное Слово Бога стало плотью, потому что Слово может быть вечным и при этом не быть вечным Сыном.

Тем не менее, это всё же не согласуется с такими отрывками, как Рим. 1:3−4 и Кол. 1:15 (см. примечания там), из которых можно сделать вывод, что Йешуа — вечный Сын, он не приобрёл этот статус в какой-то момент истории.

О мессианском значении титула «Божий Сын», см. ком. к Мат. 4:3.

Святое и достойное доверия, обещанное Давиду. См. ком. к Мат. 1:1 о «Сыне Давида».

35 Это объясняется в другом месте: 'Ты не допустишь, чтобы Твой Святой подвергся тлению'.

Шауль пользуется тем же самым аргументом, что и Кефа в 2:25−36; см. примечание там.

36 Давид действительно послужил Божьим целям в своём поколении; но затем он умер и был похоронен со своими отцами и всё-таки познал тление. 37 Однако тот, кого Бог воскресил, не познал тления. 38 Поэтому, братья, да будет вам известно, что через этого человека и провозглашается прощение грехов! 39 То есть Бог очищает всякого, кто доверяет этому человеку, даже от того, от чего вас не могла очистить Тора Моше.

Стихи 38−39. Да будет вам известно... провозглашается... всякого, кто доверяет. Шауль знакомит слушателей с Доброй Вестью в вежливой, ненавязчивой манере. Он сообщает определённые факты и делает их доступными для всех, но оставляет за каждым человеком право поступать или не поступать в соответствии с этими знаниями. Этика проповеди остаётся такой же и в наше время. См. Лук. 14:23 и ком., 2 Кор. 4:1−2 и ком.

Через этого человека, Йешуа, провозглашается прощение грехов. Йешуа обладает властью прощать грехи, хотя никто кроме Бога, не может прощать грехи (Map. 2:5−12 и ком.). Вывод: Йешуа имеет божественную природу. «Через него», то есть он выступает в качестве единственного посредника (4:12, Йн. 14:6, 1 Тим. 2:5 и ком.).

То есть... Стих 39 проясняет, почему прощение грехов необходимо даже тем людям, у которых есть Тора. В одном предложении изложена суть Послания к Римлянам 7−8 и Послания к Мессианским евреям 7−10. Тора указывает на временное умилостивление через покаяние и сопровождающие его жертвоприношения в Храме (см. Посл. к Римлянам и Мессианским евреям), но она не даёт постоянного умилостивления и силы для праведной жизни, необходимой человеку. Это делают Йешуа и Святой Дух, и потому они необходимы любому человеку, желающему в совершенстве исполнять Тору (Рим. 4:25, 6:7, 10:4).

Того, от чего вас не могла очистить Тора Моше. По словам Мишны, «существуют тридцать шесть грехов, для которых Тора определяет наказание карет», то есть «отсечение» от Израиля (Критот 1:1). Для них Тора не имеет «очищения»: ни одно жертвоприношение и ни одно наказание не может стать умилостивлением и не восстанавливает нарушенное обещание. В число этих грехов входят запрещённые сексуальные отношения, описанные в 18-ой главе Книги Левит, богохульство (Числа 15:30), идолопоклонство, некромантия (чёрная магия, Левит 20:6), осквернение Шабата (Исход 31:14), определённые нарушения законов ритуальной чистоты, употребление в пищу хамец во время Песаха, трапеза и работа в Йом-Кипур.

Карет применяется лишь к преднамеренным грехам. Если же они совершены по ошибке или незнанию, можно принести жертву за грех. По сути, согласно прямому смыслу Книги Чисел 15:30, основной характеристикой любого непростительного греха считается его совершение «дерзкою рукою». Новый Завет настолько же ясно говорит о том, что Новый Договор не предоставляет искупления тем, кто грешит намеренно (см. Рим. 3:7−8, 6:1−2: Евр. 6:4−6; особ. ком. к Яак. 2:10−11).

Карет означает удаление, исключение из еврейского народа (Левит 18:29 и стихи, процитированные выше). Талмуд уточняет, что речь идёт о преждевременной смерти (Моэд Катан 28а). Независимо от того, каково точное значение этого слова, карет считается наказанием, приходящим непосредственно от Бога, никакой человеческий суд не может принять решение относительно карет. Однако, согласно Талмуду:

Раби Акива говорит, что если те, кто должен понести наказание карет, покаются, Небесный бейт-дин [суд] дарует им прощение. (Маккот 136)

Тем не менее, этого не утверждает Письменная Тора; и я позволю себе предположить, что раби Акива, живший во втором веке н.э., своё учение намеренно противопоставлял (ком. к 3:22−23) учению Шауля.

40 Берегитесь же, чтобы сказанное в Пророках не произошло с вами: 41 'Смотрите, насмешники, изумляйтесь и погибните! Так как в ваши дни Я совершу дело, которому вы не поверите даже в том случае, если кто-то разъяснит его вам!'" 42 Когда Шауль и Бар-Наба вышли, люди попросили их рассказать им больше обо всём этом в следующий Шабат. 43 Когда собрание в синагоге было распущено, многие из евреев по рождению и набожных прозелитов последовали за Шаулем и Бар-Набой, а те беседовали с ними и убеждали их всеми силами держаться за Божью любовь и милость. 44 В следующий Шабат почти весь город собрался послушать весть о Господе;

Стихи 42−44. Проповедь Шауля была призвана возбудить интерес, а не противление. Он не обвинял своих слушателей в том, что они противятся Богу или следуют человеческой религии, как это по ошибке делают некоторые ревностные христианские проповедники в наши дни, чем настраивают своих слушателей против себя. Вместо этого он поощрял тех, кто в прошлом держался за Божью любовь и милость, продолжать делать то же самое. Как тогда, так и сейчас, это, конечно же, подразумевает принятие Доброй Вести о Мессии Йешуа.

45 однако евреи, которые не поверили, увидев толпы народа, были охвачены завистью и начали противоречить тому, что говорил Шауль, и оскорблять его.

Что же так расстроило неверующих евреев? Огромные толпы язычников, «почти весь город» (ст. 44). Первоначально противостояние возникло как ответ не на суть самого Евангелия, а на тот факт, что оно привлекло посторонних.

В греческом тексте нет фразы «которые не поверили»; я добавил её по причинам, объяснённым в ком. к 9:22−23, чтобы уточнить, о каких именно евреях идёт речь. Здесь для подобного добавления есть веские основания, так как ст. 43 содержит информацию о тех евреях, которые всё же поверили словам Шауля.

46 Тем не менее, Шауль и Бар-Наба смело ответили: "Сначала необходимо было возвестить Божье слово вам, но поскольку вы отвергаете его и делаете себя недостойными вечной жизни, — вот, мы обращаемся к гоим!

Стих 16−46. Проповедь Шауля в синагоге в Антиохии Писидийской является примером того, как он провозглашал Евангелие евреям. Как и в речи Стефана (7:2−53), Шауль вызывает в их памяти историю взаимоотношений Бога с народом Израиля. Йешуа представлен как «Сын Давида»; под этим именем все понимают Мессию (см. ком. к Мат. 1:1).

Нет смысла спорить с разгневанными богохульниками. Это первый из нескольких случаев, произошедших с Шаулем в четырёх его путешествиях, когда он наткнулся на частичное или полное отвержение со стороны синагоги. Здесь впервые он перешёл к язычникам, оставив евреев. О слове гоим см. ком. к Мат. 5:47.

47 Потому что так повелел нам Господь: 'Я сделал тебя светом для гоим, чтобы ты нёс освобождение до края земли'".

Книга Исайи 49:6, процитированная здесь, по своей сути является Великим поручением (см. Мат. 28:19−20 и ком.), данным еврейскому народу. Выражение «свет для гоим» (Ис. 42:6) напоминает нам об отрывке 60:1−3:

Восстань, светись, ибо пришёл свет твой, и слава Адоная взошла над тобой... И гоим будут ходить в твоём свете...

«Свет», который «пришёл» — это Йешуа, «свет мира» (Йн. 8:12 и ком., где приведены остальные ссылки). Лишь когда этот свет воссияет от еврейского народа, мы сможем исполнить призвание быть светом для гоим.

48 Язычники очень обрадовались, услышав это. Они с почтением отнеслись к вести о Господе, и те из них, которые были предназначены для вечной жизни, поверили. 49 И весть о Господе распространилась по всей той области. 50 Однако неверующие евреи подстрекнули женщин из 'боящихся Бога', занимавших высокое положение в обществе, а также руководящих людей города, и те начали преследовать Шауля и Бар-Набу и изгнали их из своей области. 51 А Шауль и Бар-Наба, отряхнув на них пыль со своих ног, направились в Иконию; 52 а талмидим наполнялись радостью и Руах ГаКодеш.

Стих 50−52. Нет ничего необычного в том, что меньшинство ищет сотрудничества с влиятельными представителями большинства ради достижения своей цели, но не в этом урок. Скорее, мы наблюдаем исчезновение разногласий между неверующими, когда они объединяются для преследования Божьего народа (ст. 50). К счастью, гонения не способны повлиять на распространение Евангелия (ст. 51). Верующие же наполнялись радостью и Руах ГаКодеш (ст. 52). Это неудивительно, ведь даже врата Шеола не могут победить Мессианскую Общину (Мат. 16:18). История свидетельствует о том, что гонения укрепляют решимость верующих и умножают их радость в Святом Духе.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.