От Марка 3 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Учебной Библии МакАртура

Библейской Лиги ERV

1 Когда Иисус снова пришёл в синагогу, там находился человек с иссохшей рукой.
2 Некоторые люди наблюдали за Ним, чтобы увидеть, не исцелит ли Он кого-нибудь в субботу, чтобы обвинить Его.
3 Он сказал человеку с иссохшей рукой:
«Встань перед всеми».
4 Затем Иисус спросил их:
«Что правильно творить в субботу: добро или зло? Сохранить жизнь или погубить её?»
Но они молчали.
5 Он обвёл их гневным взглядом и, скорбя об их жестокосердии, сказал тому человеку:
«Протяни руку». Тот протянул руку, и она снова стала здоровой.
6 Тогда фарисеи вышли и сразу же начали сговариваться с иродианами, как бы погубить Его.
7 После этого Иисус вышел со Своими учениками к озеру. Множество народа из Галилеи, Иудеи,
8 Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана и те, кто жил вокруг Тира и Сидона, следовали за Ним. Они шли к Нему потому, что слышали о Его делах.
9 Так как собралось много народа, Иисус велел Своим ученикам приготовить Ему лодку, чтобы толпа не раздавила Его.
10 Он многих исцелил, поэтому все, кто страдали каким-либо недугом, толпились вокруг, чтобы дотронуться до Него.
11 И каждый раз, когда нечистые духи видели Христа, то падали ниц перед Ним и кричали:
«Ты — Сын Божий!»
12 Но Иисус строго запрещал им говорить о том, кто Он.
13 Затем Иисус поднялся на гору и призвал к Себе тех учеников, которых хотел, и они пришли к Нему.
14 Иисус выбрал среди них двенадцать, которых назвал апостолами, чтобы они были с Ним. Он хотел отослать их в различные земли, чтобы они проповедовали Божье учение.
15 Апостолы обладали властью изгонять бесов.
16 Вот кто были те двенадцать, которых Он выбрал: Симон, которому Он дал имя Пётр,
17 Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат его, которым Он дал имя Воанергес, то есть «сыны грома»,
18 Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит
19 и Иуда Искариот, который предал Его.
20 Затем Иисус вошёл в дом, и снова там собралась толпа, так что Он и Его ученики не могли даже поесть.
21 Когда же Его ближние услышали об этом, они пришли, чтобы увести Его, потому что люди говорили:
«Он не в своём уме!»
22 А законоучители, пришедшие из Иерусалима, говорили:
«В Него вселился Вельзевул! Он изгоняет бесов властью князя бесовского!»
23 Тогда Иисус подозвал их к Себе и стал говорить с ними притчами:
«Как сатана может изгонять своих бесов?
24 Если в царстве идёт междоусобная война, то это царство не может устоять.
25 И если семья разобщена, то ей не уцелеть.
26 И если сатана восстаёт против самого себя и идёт против себе подобных, то он не сможет устоять — пришёл его конец.
27 Никто не может войти в дом сильного человека и вынести его вещи, если прежде не свяжет его, и только тогда можно будет обворовать его дом.
28 Правду вам говорю, что людям будут прощены любые грехи и любое оскорбление против Бога,
29 но кто оскорбляет Духа Святого, никогда не будет прощён и будет повинен в вечном грехе».
30 Иисус сказал это, потому что люди говорили:
«В Него вселился нечистый дух».
31 Затем пришли мать и братья Иисуса, но они остались снаружи, послав людей, чтобы позвать Его.
32 Много людей сидело вокруг Него. Они сказали Иисусу:
«Смотри, Твоя мать, братья и сёстры стоят снаружи и ждут Тебя».
33 Но Иисус ответил им:
«Кто Моя мать и Мои братья?»
34 И, глядя на тех, кто сидел вокруг Него, сказал:
«Вот Моя мать и Мои братья!
35 Потому что тот, кто исполняет волю Божью, тот Мне брат, сестра и мать!»

Учебной Библии МакАртура

3:1−6. Это последний из пяти конфликтных эпизодов, которые начинаются с 2:1 (1−11; 13−17; 18−22; 23−28), и по существу он дает ощущение высшей точки усиливающегося антагонизма между Иисусом и иудейскими вождями. В этом столкновении Иисус показал фарисеям живой пример библейского соблюдения субботы и Свою державную власть как над человеком, так и над субботой.

3:1 в синагогу Места собрания и поклонения иудеев кроме храма (см. пояснение к 1:21).
иссохшую руку Это говорит о состоянии паралича или уродства вследствие несчастного случая, болезни или врожденного дефекта.

3:2 обвинить. Фарисеи не были открыты учению Иисуса, они только искали удобного случая, чтобы обвинить Его в нарушении субботы и такое обвинение представить Синедриону.

3:4 Иисус противостал фарисеям вопросом, который поднял насущную проблему спора от узаконенного обычая до моральной дилеммы.
должно ли Ссылка на Моисеев закон. Иисус заставлял фарисеев проверить их субботний обычай, чтобы увидеть, согласуется ли он с Божьим ветхозаветным законом.
добро делать… зло, спасти… погубить Христос использовал прием, распространенный на Ближнем Востоке, — Он выразил предмет спора в терминах четко очерченных крайностей. Стало очевидно, что нежелание сделать добро или спасти жизнь было неправильным и не согласовывалось с первоначальным Божьим замыслом для субботы (см. пояснения к 2:27; Мф 12:10).
Но они молчали Фарисеи отказались ответить на вопрос Иисуса, и такое их поведение выявляло, что их взгляды на субботу и установленный порядок ее осуществления на практике были ложными.

3:5 с гневом Явное недовольство человеческим грехом обнаруживает здравость Его моральной сущности. Реакция Иисуса согласовывалась с Его сущностью Бога и доказывала, что Он — праведный Сын Божий. Такой род святого негодования против греховного отношения к человеку и против установленных порядков должен был еще более полно проявиться, когда Иисус очищал храм (ср. 11:15−18; Мф 21:12−13; Лк 19:45−48).
ожесточении сердец их Эта фраза говорит о неспособности понимать из-за непокорности (Пс 94:8; Евр 3:8, 15). Сердца фарисеев становились более и более упорными и невосприимчивыми к правде (ср. 16:14; Рим 9:18).

3:6 Фарисеи… составили… совещание Они отказались принять при всех то, что Иисус говорил и делал (ср. Ин 3:19), но вместо этого были полны решимости убить Его. Греческое слово для «составили заговор» включает намерение выполнить уже принятое решение — фарисеи с иродианами просто обсуждали, как обеспечить выполнение их решения.
с иродианами Эта светская политическая партия, которая взяла свое название от Ирода Антипы и была сильна поддержкой Рима, находилась в оппозиции к фарисеям почти по каждому вопросу, но здесь она была готова объединить с ними силы, потому что обе партии отчаянно хотели погубить Иисуса. См. пояснение к Мф 22:16.

3:8 Несмотря на Его столкновение с фарисеями, Иисус оставался очень популярным среди простого народа. Марк — единственный автор Евангелия, который в этот момент служения Иисуса отметил, что массы народа со всех частей Палестины приходили увидеть и послушать Его.
Идумеи Область юго-восточнее Иудеи, в Новом Завете упомянутая только здесь и населенная множествам Едомитян (по происхождению — потомки Исава, см. пояснение к Быт 36:43). К этому времени она была населенной в основном иудеями и считалась частью Иудеи.
из-за Иордана Район восточнее реки Иордан, назывался также Перея и управлялся Иродом Антипой. Его население в большем числе было иудейским.
Тира и Сидона Два финикийских города на средиземноморском побережье севернее Галилеи. Финикия как целое часто определялась этими городами (ср. Иер 47:4; Иоиль 3:4; Мф 11:21; Деян 12:20).

3:10 язвы Буквально «бич», «плеть», иногда переводится и как «наказание» или «бедствия», «кара». Это метафорически описывает различные причиняющие боль, мучительные физические недомогания и болезни.

3:11 духи нечистые Это говорит о бесах (см. пояснение к 1:23; ср. Лк 4:41)
когда видели Его Время переведенного греческого глагола означает, что было много случаев, когда бесы смотрели на Иисуса и созерцали соответствие Его характера и индивидуальности (т.е. Его Личности) Божьей.
Ты — Сын Божий Ср. 1:24. Бесы недвусмысленно подтверждали уникальность естества Иисуса, которую Марк понимал как ясное доказательство Его Божьей природы.

3:12 запрещал… не делали Его известным Иисус всегда запрещал бесам свидетельствовать о Нем. Он хотел, чтобы Его учение и дела, а не нечистые слова бесов провозглашали, Кто Он (см. пояснение к 1:25; ср. Деян 16:16−18).

3:13 позвал… кого Сам хотел Греческий глагол «позвал» подчеркивает, что Иисус действовал по Своей собственной независимой воле, когда выбирал 12 учеников (ср. Ин 15:16).

3:14 поставил двенадцать Христос посредством определенного действия Своей воли образовал особую группу из 12 человек среди Своих последователей (см. пояснение к Мф 10:1). Эта новая группа составила основание Его церкви (ср. Еф 2:20).

3:15 имели власть Иногда переводится как «полномочие» или «авторитет». Наряду с основной задачей проповедования Иисус дал 12 право изгонять бесов (ср. Лк 9:1).

3:16−19 Перечень двенадцати (см. пояснение к Мф 10:2−4).

3:16 Петр Начиная отсюда (за исключением 14:37), Марк использует это имя для Симона, хотя это не тот случай, когда имя было ему дано впервые (ср. Ин 1:42), и это не обозначает полную замену имени Симона (ср. Деян 15:14). Имя значит «камень» и описывает характер и деятельность Петра, а именно его положение как камня для основания в строительстве церкви (ср. Мф 16:18; Еф 2:20).

3:17 «сыны громовы» Марк объясняет значение арамейского слова «Воанергес» для своих читателей из язычников. Это имя для двух братьев, вероятно, говорит об их сильных, искренних и прямых личностях (ср. 9:38; Лк 9:54).

3:18 Фаддея Единственное имя, которое не одинаково во всех новозаветных перечнях двенадцати (ср. Мф 10:2−4; Лк 6:14−16; Деян 1:13). Матфей называет его Леввеем со вторым именем Фаддей (Мф 10:3); Лука и Деяния называют его «Иудой Иаковлевым», а у Иоанна в 14:22 он упоминается как «Иуда, не Искариот».
Кананит Это не указывает на то, что этот Симон был уроженцем Каны. Скорее, слово это произошло от арамейского, которое означало «быть рьяным» или «страстно желать» и употреблялось для людей, которые были усердными в законе. Лука использует слово, транслитерируя его с греческого «Зилот» (Лк 6:15; см. пояснение к Мф 10:14).

3:19 Искариотского В еврейском это слово означает «человек из Кериота. Кериот — это Кириаф (Хецрон), расположенный южнее Хеврона (Нав 15:25).

3:20 вошли в дом Более понятный перевод — «пошли домой», который сказал бы о возвращении Иисуса в Капернаум (ср. 2:1).

3:21 ближние Его В греческом это выражение употреблялось в различных смыслах для описания чьих-то друзей или близких приятелей. В самом строгом смысле оно означало семью, что, вероятно, является здесь предпочтительным пониманием.
взять Его Марк использовал это же выражение в других местах, где оно означало арест (6:17; 12:12; 14:1, 44, 46, 51). Родственники Иисуса, очевидно, услышали толки о Нем (ст. 20) и пришли в Капернаум, чтобы удержать Его от деятельности и вернуть под свое наблюдение и контроль, как они думали, для Его же блага.
Он вышел из Себя Его необычный образ жизни, при котором другие всегда были готовы воспользоваться Им, семья Иисуса могла объяснить, только утверждая, что Он лишился рассудка.

3:22 книжники Иудейские ученые, которые также назывались законоведами (в основном фарисеи). Они были знатоками закона и его применения (см. пояснение к Мф 2:4).
вельзевула Т. е. сатаны (см. пояснение к Лк 11:15).

3:23 притчами Иисус ответил книжникам, проводя аналогию между хорошо известными фактами и излагаемыми Им истинами (см. пояснение к Мф 13:3).

3:26 пришел конец его Выражение, использованное только у Марка, которое говорит об окончательном осуждении сатаны как главы бесовской мировой системы. (См. пояснение к Откр 20:1−10 .)

3:27 вошед в дом сильного, не может расхитить вещей его Нужно быть сильнее сатаны, чтобы войти в его владение («дом сильного»), обуздать его и освободить («расхитить») людей («вещи его») от его власти. Только Иисус имел такую власть над дьяволом. Ср. Рим 16:20; Евр 2:14−15.

3:28 Истинно говорю вам Первое употребление Марком выражения, которое потом будет встречаться на всем протяжении Евангелия. Оно было применено в качестве выражения, которое всегда предваряет истинные и авторитетные слова Иисуса (ср. 6:11; 8:12; 9:1, 41; 10:15, 29; 11:23; 12:43; 13:30; 14:9, 18, 25, 30).

3:29 кто будет хулить… тому не будет прощения Каждый раз, когда кто-нибудь умышленно и непочтительно злословит Личность и служение Святого Духа, ссылаясь на власть и искупление Иисуса Христа, он совершенно отвергает Самого Христа и теряет всякое право на возможность настоящего или будущего прощения грехов (см. пояснение к Мф 12:31) , потому что полностью отверг единственное основание Божьего спасения.

3:31 Матерь и братья Его Земная семья Иисуса (см. пояснения к ст. 21; Мф 12:46). Повествование, которое остановилось на ст. 21, подводит итог здесь.

3:35 Иисус дал решающую и исчерпывающую формулировку истинно христианского ученичества. Такое ученичество предполагает духовное родство, которое превосходит физическое и доступно всем, кому разрешено Духом Божьим прийти ко Христу в покаянии и вере и кто сделался годным жить жизнью послушания Божьему Слову.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.