Luke 16 глава

Luke
English Standard Version → Учебной Библии МакАртура

English Standard Version

The Parable of the Dishonest Manager

1 He also said to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was wasting his possessions.
2 And he called him and said to him, ‘What is this that I hear about you? Turn in the account of your management, for you can no longer be manager.’
3 And the manager said to himself, ‘What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.
4 I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.’
5 So, summoning his master’s debtors one by one, he said to the first, ‘How much do you owe my master?’
6 He said, ‘A hundred measuresa of oil.’ He said to him, ‘Take your bill, and sit down quickly and write fifty.’
7 Then he said to another, ‘And how much do you owe?’ He said, ‘A hundred measuresb of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’
8 The master commended the dishonest manager for his shrewdness. For the sons of this worldc are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light.
9 And I tell you, make friends for yourselves by means of unrighteous wealth,d so that when it fails they may receive you into the eternal dwellings.
10 “One who is faithful in a very little is also faithful in much, and one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
11 If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?
12 And if you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?
13 No servant can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.”
The Law and the Kingdom of God

14 The Pharisees, who were lovers of money, heard all these things, and they ridiculed him.
15 And he said to them, “You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is exalted among men is an abomination in the sight of God.
16 “The Law and the Prophets were until John; since then the good news of the kingdom of God is preached, and everyone forces his way into it.e
17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.
Divorce and Remarriage

18 “Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries a woman divorced from her husband commits adultery.
The Rich Man and Lazarus

19 “There was a rich man who was clothed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
20 And at his gate was laid a poor man named Lazarus, covered with sores,
21 who desired to be fed with what fell from the rich man’s table. Moreover, even the dogs came and licked his sores.
22 The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side.f The rich man also died and was buried,
23 and in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side.
24 And he called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.’
25 But Abraham said, ‘Child, remember that you in your lifetime received your good things, and Lazarus in like manner bad things; but now he is comforted here, and you are in anguish.
26 And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, in order that those who would pass from here to you may not be able, and none may cross from there to us.’
27 And he said, ‘Then I beg you, father, to send him to my father’s house —
28 for I have five brothers — so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’
29 But Abraham said, ‘They have Moses and the Prophets; let them hear them.’
30 And he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent.’
31 He said to him, ‘If they do not hear Moses and the Prophets, neither will they be convinced if someone should rise from the dead.’”

Учебной Библии МакАртура

16:1 управителя Управитель был достойным доверия слугой, обычно кем-то, рожденным у домочадцев, который был главным в ведении хозяйства и распределении съестных припасов в семье. Он обеспечивал пропитанием всех остальных слуг, заведуя, таким образом, запасами своего хозяина для благополучия всех. Он действовал как представитель своего хозяина с полной властью вести дело от его имени.
расточает имение его Его расточительность является нитью, связывающей эту притчу с предшествующей. Подобно младшему сыну в предыдущей притче, этот управитель был повинен в расточении имеющихся в его распоряжении средств. Однако, в отличие от блудного сына, он был достаточно благоразумным и сделал все, чтобы его расточительность не оставила его в будущем без средств и без друзей.

16:2 ты не можешь более управлять Объявляя о своем намерении уволить этого человека, хозяин действовал неразумно, и это ему обошлось еще дороже. Очевидно, он полагал, что виною управляющего была его некомпетентность, а не обман. Этим объясняется его реакция в ст. 8.

16:3 копать не могу Т.е. он не считал себя способным к физическому труду.

16:4 Знаю, что сделать Он ловко договорился с должниками своего хозяина и сделал им большие скидки на долги, которые они охотно согласились заплатить.
приняли меня в домы свои Уменьшая долги людей своему хозяину, он сделал их своими должниками. Таким образом, они будут обязаны принять его в свой дом, когда его выгонят из дома господина.

16:6 скорее Это было тайной сделкой, не разрешенной хозяином. Взявший взаймы был виновен в преднамеренном соучастии в обмане.

16:8 похвалил господин управителя неверного Увидев, что обманут, хозяин одобрил хитрость слуги. Его восхищение преступным гением нечестивого управителя показывает, что и он сам был нечестивым человеком. Восторгаться коварством злодея — это естественное стремление падших сердец (Пс 48:19). Обратите внимание, что все герои этой притчи несправедливы, бессовестны и порочны.
догадливее Т.е. большинство неверующих более изворотливы в обычаях этого мира, чем некоторые верующие («сыны света», ср. Ин 12:36; Еф 5:18) способны к принятию Божьего.

16:9 богатством неправедным Т.е. деньгами. Неверный управитель воспользовался деньгами своего хозяина, чтобы купить земных друзей. Верующие должны употреблять «деньги» своего Господа таким образом, чтобы приобрести друзей для вечности, т.е. вкладывать в Царствие, в благую весть, приводящую грешников к спасению, чтобы по прибытии на небеса (в «вечный дом») те грешники радушно приняли их. Христос не одобрил нечестность того человека — Он подчеркнуто назвал его «неверным» (ст. 8). Он использовал его только как пример, чтобы показать: даже самые порочные сыны мира сего достаточно практичны, чтобы подготовиться к предстоящей беде. Верующим следует быть более догадливыми, поскольку они имеют отношение к вечным вопросам, а не только к земным. Ср. 12:33; Мф 6:19−21.

16:10 Верный Это была, вероятно, распространенная пословица. Ср. 19:17; Мф 25:21.

16:11 истинное Правильное использование своего земного богатства всегда подразумевает накопление сокровищ на небесах (ср. 12:33; 18:22; Мф 16:19−21).

16:12 в чужом Буквально «в том, что принадлежит другому». Это ссылка на обладающего всеми богатствами Бога и верующих, которые располагают этим богатством только как управляющие.

16:13 Не можете служить Богу и маммоне Многие фарисеи учили, что преданность деньгам и преданность Богу полностью совместимы (ст. 14). Это учение было тесно связано с распространенным мнением, что земные богатства означали Божье благословение. Поэтому богатых людей считали любимцами Бога (см. пояснение к Мф 19:24).Хотя Христос не осуждал богатство само по себе, Он осуждал любовь к богатству и приверженность маммоне. Относительно любви к деньгам см. пояснения к 1Тим 6:9−10, 17−19.

16:15 выказываете себя праведниками Фарисеи были убеждены, что их собственная добродетель оправдывала их (ср. Рим 10:3). Это — подлинное определение «самоправедности». Но, как говорил Иисус, их праведность была порочна, будучи всего лишь внешней маской. Этого могло быть достаточно, чтобы оправдать их перед людьми, но не перед Богом, потому что Он знал их сердца и неоднократно обнажал их склонность искать похвалы людей (ср. Мф 6:2, 5, 16; Мф 23:28).

16:16 до Иоанна Служение Иоанна Крестителя характеризовало поворотный пункт в истории искупления. До него великие истины Христа и Его Царства были сокрыты в символах и намеках закона и обещаны в письменах пророков (ср. 1Пет 1:10−12). Но Иоанн Креститель представил Самого Царя (см. пояснение к Мф 11:11).Фарисеи, которые считали себя знатоками закона и пророков, не заметили величие Того Пророка, на Которого указывали закон и пророки.
всякий усилием входит в него Ср. Иер 29:13. Пока фарисеи противились Христу, грешники толпами входили в Его Царство. Это выражение говорит о безудержной силе, вероятно, означающей рвение, с которым грешники от всего сердца стремились войти в Царство (см. пояснения к 13:24; Ис 55:6−7; Мф 11:12).

16:17 нежели одна черта из закона пропадет Христос прибавил это утверждение, чтобы никто не подумал, что высказывание в ст. 16 означало, что Он аннулировал закон и пророков (см. пояснение к Мф 5:18).Великие нравственные принципы закона, вечные истины, содержащиеся в символах и намеках закона, и обетования, записанные пророками, — все это остается в силе и не отменяется благовествованием Царства.

16:18 прелюбодействует Т.е. если для развода не было законных оснований. Лука дал краткое пояснение к учению Иисуса о разводе, подчеркивая лишь основную проблему. Более полный рассказ Матфея дает понять, что Он позволил развод в случае, когда чья-то супруга была виновна в прелюбодеянии. См. пояснения к Мф 5:31−32; Мф 19:3−9. Это противоречило раввинскому учению, позволявшему мужчинам свободно, почти безо всякой причины разводиться с их женами (Мф 19:3).

16:20 Лазарь Определенно, не Лазарь в Ин 11 (который умер позже). Из всех притчей Иисуса только в этой единственной главному действующему лицу — нищему — было дано имя. Поэтому некоторые подозревают, что это была не воображаемая история, а на самом деле имевшее место реальное событие. В любом случае Христос использует ее таким же образом, как и все Свои притчи, — чтобы преподать урок, в данном случае на благо фарисеям. Богача из этой притчи иногда называют Дивес (англ. Дайвз), согласно латинскому эквиваленту для слова «богач».

16:21 Упоминание объедков со стола, струпьев и псов — все это в глазах фарисеев вызывало отвращение к нищему. Во всех подобных вещах они были склонны видеть доказательство Божьего осуждения. Вероятно, они считали такого человека не только нечистым, но также и презираемым Богом.

16:22 на лоно Авраамово То же самое выражение (в Писании оно встречается только здесь) употреблено в Талмуде для передачи образа небес. Мысль заключалась в том, что Лазарю было предоставлено высокое и почетное место — возлежать рядом с Авраамом на небесном пире.

16:23 в аде По-гречески «гадес» — преисподняя. Вероятность того, что богатого не допустят на небо, видимо, возмутила фарисеев (см. пояснение к Мф 19:24); особенно унизительной была мысль о том, что нищему, который ел объедки с его стола, было даровано почетное место рядом с Авраамом. Слово «гадес» в греческом означало место обитания умерших. В Септуагинте оно использовалось для перевода еврейского слова «шеол», которое относилось к царству умерших вообще и не проводило в обязательном порядке различие между праведными и нечестивыми душами. Однако, в новозаветном применении ад всегда относится к месту пребывания нечестивых до решения последнего суда. Использованные Иисусом образы соответствуют общепринятому ошибочному раввинскому мнению, что у «шеола» было две части — одна для душ праведников, а другая для душ нечестивых, — разделенные непреодолимой пропастью. Однако нет никакого основания предполагать, как думают некоторые, что «лоно Авраамово» говорило о временном заключении душ ветхозаветных святых, которые были перенесены на небеса только после того, как Христос искупил их грехи. Писание постоянно учит, что дух умершего праведника сразу идет в присутствие Бога (ср. 23:43; 2Кор 5:8; Флп 1:23). И присутствие Моисея и Илии на горе Преображения (9:30) опровергает мнение, что их держали взаперти в отделении «шеола», до тех пор, пока Христос не завершил Свое дело.

16:24 я мучаюсь Христос описывает ад как место, где уже начались невыразимые мучения. Неугасимый огонь (см. пояснение к Мф 25:46), осуждающая совесть, питаемая непрекращающимися воспоминаниями об упущенной возможности (ст. 25), и постоянное, не подлежащее пересмотру отделение от Бога и всего доброго (ст. 26). Такие страдания являются характерными для этого места.

16:27 пошли его в дом отца моего Даже в аду богач сохранил высокомерное отношение к Лазарю, неоднократно прося Авраама «послать» Лазаря послужить ему (ср. ст. 24). Пламя ада не заглаживает грех и не очищает неисправимых грешников от их порочности (ср. Откр 22:11).

16:29 у них есть Моисей и пророки Т.е. Писания Ветхого Завета.

16:31 не поверят Здесь ярко говорится о том, что достаточно только Писания, чтобы победить неверие. Само Евангелие является силой Бога, ведущей ко спасению (Рим 1:16). Поскольку неверие является в сущности проблемой скорее духовной, внутренней, чем интеллектуальной, то никакое количество доказательств никогда не обратит неверие в веру. Но Слову Божьему, когда оно открывается, присуща власть совершать это (ср. Ин 6:63; Евр 4:12; Иак 1:18; 1Пет 1:23).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.