Luke 22 глава

Luke
King James Bible → Учебной Библии МакАртура

King James Bible

The Plot to Kill Jesus

1 Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
2 And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
3 Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
4 And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
5 And they were glad, and covenanted to give him money.
6 And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
The Last Supper

7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
8 And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
9 And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
10 And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
11 And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
12 And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
13 And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
The Lord's Supper Instituted

14 And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
15 And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
16 For I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God.
17 And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
18 For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
19 And he took bread, and gave thanks, and brake it, and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
21 But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
22 And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
23 And they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Who is the Greatest?

24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.
25 And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors.
26 But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
27 For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
28 Ye are they which have continued with me in my temptations.
29 And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;
30 That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Jesus Predicts Peter's Denial

31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
32 But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
33 And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
34 And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
35 And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
36 Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
37 For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
38 And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
Jesus Prays on the Mount of Olives

39 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
40 And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.
41 And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
42 Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
43 And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
45 And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
46 And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
Jesus' Betrayal and Arrest

47 And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.
48 But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
49 When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?
50 And one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
51 And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?
53 When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
Peter Denies Jesus

54 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.
55 And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
56 But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said, This man was also with him.
57 And he denied him, saying, Woman, I know him not.
58 And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.
59 And about the space of one hour after another confidently affirmed, saying, Of a truth this fellow also was with him: for he is a Galilaean.
60 And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
61 And the Lord turned, and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
62 And Peter went out, and wept bitterly.
The Soldiers Mock Jesus

63 And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
64 And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
65 And many other things blasphemously spake they against him.
Jesus Before the Council

66 And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,
67 Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
68 And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
69 Hereafter shall the Son of man sit on the right hand of the power of God.
70 Then said they all, Art thou then the Son of God? And he said unto them, Ye say that I am.
71 And they said, What need we any further witness? for we ourselves have heard of his own mouth.

Учебной Библии МакАртура

22:1 называемый Пасхою См. пояснение к Мф 26:17. Пасха праздновалась один день, сразу же за ней следовал праздник опресноков (Лев 23:5−6). Весь промежуток времени можно было называть и так и так (ст. 7).

22:2 первосвященники и книжники См. пояснения к 19:47; 20:1.
потому что боялись народа Поэтому они составляли заговор тайно, надеясь устранить Его после праздника Пасхи, когда в Иерусалиме станет меньше людей (ср. ст. 6; Мф 26:4−5; Мк 14:1−2). Однако все события происходили в соответствии с Божьим расписанием, а не с их человеческим (см. пояснение к Мф 26:2).

22:3 вошел... сатана Т.е. в Иуду вселился сам сатана. Явно, что сатана непосредственно управлял Иудой в двух случаях: один раз, когда Иуда договорился с первосвященниками о предательстве Иисуса, и еще раз во время Вечери Господней (Ин 13:27), непосредственно перед фактическим совершением предательства.

22:4 начальниками Т.е. храмовой стражей или вооруженным отрядом охраны, состоящим из левитов.

22:5 согласились дать ему денег Мф 26:15 говорит о 30 серебренниках — цене за раба (Исх 21:32).

22:7 день опресноков Т.е. первый день праздничного периода (см. пояснения к Мф 26:17).Народ из Галилеи праздновал Пасху в четверг вечером (см. во Введении к Евангелию от Иоанна: Проблемы перевода), так что агнца закалали в этот день после полудня. В тот вечер, после захода солнца (когда официально началась Пасха), ученики и Иисус ели пасхальную трапезу. Жители Иудеи будут есть пасхальную трапезу в такой же последовательности днем позже, в пятницу.

22:8 Петра и Иоанна Они названы только у Луки.
пойдите, приготовьте Это было нелегким делом. Они должны были принести в жертву пасхального агнца и сделать приготовления для трапезы 13 человек (ст. 14). Но предварительные приготовления к вечере были сделаны, очевидно, Самим Иисусом лично, а многие детали хозяин горницы брал на себя. См. пояснение к Мф 26:18.

22:10 человек, несущий кувшин воды Возможно, это было частью работы по приготовлению вечери. Обычно воду носили женщины, поэтому мужчина, несущий кувшин, выделялся из других. Маловероятно, что кувшин воды был каким-то заранее подготовленным знаком. Похоже, что знание Христа о том, что именно будет делать человек в момент прихода учеников, является проявлением Его Божьего всеведения.

22:12 горницу большую устланную Одну из многих подобных комнат, сдававшихся внаем в Иерусалиме. Такие комнаты устраивались специально с целью предоставить паломникам место на время праздников. Несомненно, обстановка комнаты включала большой стол для пира и все необходимое для приготовления и подачи пищи.

22:14 когда настал час Т.е. заход солнца, указывающий на официальное начало Пасхи (см. пояснение к ст. 7). возлег По-другому, «занял место» для участия в трапезе.

22:15 очень желал Ср. Ин 13:1. Он хотел подготовить их к приближающемуся событию.

22:16 совершится В смерти Христа на следующий день исполнилась символичность этой пасхальной трапезы. Пасха была напоминанием об освобождении из Египта и так же пророческим указанием на жертву Христа.

22:17 И, взяв чашу Лука упоминает две чаши (ср. ст. 20). Пасхальное действие включало в себя разделение между всеми четырех чаш разбавленного красного вина. Эта чаша была первой из четырех (чаша благодарения) и предваряла учреждение Вечери Господней (см. пояснение к 1Кор 10:16).Она символизировала окончание того времени, когда Он ел и пил с учениками, особенно времени участия в Пасхе (ст. 18; ср. 5:34−35; Мф 9:15; Мф 26:29; см. пояснения к Мк 14:25).

22:19 сие есть тело Мое Т.е. хлеб символизировал Его Тело (ср. слова в 8:11: «семя есть слово Божие», а также в ст. 20). Такой метафорический стиль был типичен для древнееврейских выражений. Это не подразумевало никакого евхаристического чуда превращения, да и ученики не могли не понять символического смысла Его утверждения, ведь Его Тело — все еще живое и зримое — было перед самыми их глазами. См. пояснение к Мф 26:26.
сие творите Таким образом Он учредил соблюдение этого священнодействия как постановление для богослужения (см. пояснения к 1Кор 11:23−26).
в Мое воспоминание Пасха была предвкушением жертвы Христа; Он изменил пасхальный ветхозаветный седер (т.е. обряд) в совершенно другое таинство, которое обращается к прошлому — воспоминанию Его искупительной смерти.

22:20 и чашу Это — третья чаша (чаша благословения) из четырех чаш в праздновании Пасхи (см. пояснение к 1Кор 10:16).
после вечери Ср. 1Кор 11:25. Эти два стиха практически идентичны по стилю. Павел утверждал, что знания об этом событии он получил от Самого Господа (1Кор 11:23).
сия чаша есть Новый Завет Безусловно, чаша только символизировала Новый Завет (см. пояснение к ст. 19).

22:21 рука предающего Меня со Мною Лука рассказывал о подробностях Вечери Господней тематически, а не хронологически (см. во Введении: Исторический фон и предпосылки написания; см. пояснение к 1:3).Матфей и Марк поместили предупреждение Иисуса о предателе до того, как дать хлеб и чашу, а Лука — после того. Только Ин 13:30 содержит описание ухода Иуды, но Иоанн ничего не говорит о хлебе и чаше. Поэтому при сопоставлении Евангелий трудно сказать, ушел Иуда до или после установления Вечери Господней. Но слова Луки здесь, похоже, предполагают, что Иуда на самом деле участвовал в этом событии. Если это так, то его присутствие за столом делает его лицемерие и совершенное затем предательство тем более презренными (ср. 1Кор 11:27−30).

22:22 по предназначению Каждый шаг пути Христа к распятию находился под верховной властью Бога и осуществлялся в соответствии с Его изначальным замыслом. Ср. Деян 2:23; Деян 4:26−28. но горе То обстоятельство, что предательство Иуды являлось частью Божьего плана, не освобождает его от вины за преступление, которое он сознательно совершил. Верховная власть Бога не может быть обоснованием для оправдания человеческой вины.

22:24 спор Ср. 9:46; Мф 20:20−24. Вероятно, этот спор состоялся после случая, когда Иисус умыл их ноги (Ин 13:1−20). Он показывает, насколько велико было стремление учеников к земной славе и как далеки они были от понимания всего того, чему Он учил их.

22:25 благодетелями Ср. Мф 20:25. Этим титулом называли себя языческие правители и Египта и Сирии, хотя он редко оправдывался методами их правления. Делалось это с целью показать себя защитниками своего народа. В устах Иисуса слово звучало иронично, потому что многие «благодетели» были на самом деле жестокими тиранами.

22:26 служащий Ср. Мф 20:26−28. Очевидный намек на умывание их ног (см. пояснение к ст. 24). Христос показывал пример такого уничижения Себя в течение всего Своего служения (ст. 27; ср. Флп 2:5−8).

22:28 в напастях Моих Вся жизнь и служение Христа были полны искушений (4:1−13), лишений (9:58), слез (19:41) и страданий (ст. 44), не говоря уже о муках на кресте, которые (и Он это точно знал) еще предстояли.

22:29 Я завещаю вам... Царство Христос поддержал упование учеников на то, что еще наступит Его земное Царство. Оно не придет таким образом или в такое время, как они надеялись, но Он подтвердил обещание, что такое Царство действительно будет установлено и что в нем им будет отведена основная роль (ст. 30; ср. Мф 19:28).

22:30 судить двенадцать колен Израилевых Стиль указывает на это как на обещание Тысячелетнего Царства. См. пояснекние к Откр 20:4.

22:31 Симон! Симон! Повторение имени (ср. 10:41; Деян 9:4) означает серьезность и скорбный характер предупреждения. Сам Христос назвал Симона Петром (6:14), но здесь Он вернулся к его старому имени, возможно, чтобы усилить Свой упрек относительно плотской самонадеянности Петра. Контекст также наводит на мысль, что в споре (ст. 24) Петр, вероятно, был самым громогласным.
сатана просил Хотя предупреждение было адресовано Петру, оно также касалось и других учеников. (Грамматика греческого текста указывает на множественное число.)
сеять вас как пшеницу Подходящий образ. Он означает, что, хотя испытания неприятны и выбивают из колеи, они производят очищающее действие.

22:32 Я молился о тебе Местоимение греческого текста указывает на единственное число (см. пояснение к ст. 31). Хотя понятно, что Христос молился за всех (Ин 17:6−19), Он заверил лично Петра в Своих молитвах за него и в его конечной победе, воодушевляя при этом Петра быть вдохновителем для других.
чтобы не оскудела вера твоя Сам Петр сильно ослабел, но вера его никогда не была побеждена (ср. Ин 21:18, 19).

22:34 отречешься Очевидно, это предсказание об отречении Петра произошло в верхней комнате (ср. Ин 13:38). Мф 26:34 и Мк 14:30 описывают другой, почти идентичный этому случай, который имел место на Елеонской горе по дороге в Гефсиманию (ср. Мф 26:30; Мк 14:26).

22:35 когда Я посылал вас Ср. 9:3; 10:4.

22:36 но теперь Когда Христос посылал их на служение раньше, Он полновластно принял меры, чтобы их потребности были удовлетворены. А с этого времени они должны были использовать обычные способы для обеспечения средств своего существования и своей безопасности. Образным выражением таких средств и были денежный мешок, сума и меч (меч был символом защиты, а не нападения). Но по ошибке они поняли Его слова буквально (ст. 38).

22:37 Цитата из Ис 53:12.

22:38 два меча Это были короткие орудия наподобие кинжала, больше похожие на ножи, чем на мечи. Для того времени и места не было ничего необычного в том, что мечи всегда находились под руками. Они использовались для многих практических целей, а не только как оружие.
довольно Т.е. хватит подобных разговоров (ср. ст. 51).

22:39 гору Елеонскую См. пояснения к 19:29; Мф 24:3.
за Ним последовали и ученики Его В Мф 26:36−37 и в Мк 14:32−33 это описано более подробно. Большинство учеников Он оставил при входе в Гефсиманию, а Петра, Иакова и Иоанна взял с Собой внутрь, чтобы помолиться.

22:40 на место В Гефсиманию. См. пояснения к Мф 26:36; Мк 14:32.
молитесь Он уже предупредил их (и в частности Петра), что им грозило трудно преодолимое испытание (ст. 31). К сожалению, Его предупреждение, так же, как и Его просьба молиться, остались без внимания.

22:41 на вержение камня На расстояние полета камня, брошенного человеческой рукой. Т.е. был в пределах слышимости. Его молтва была отчасти для их же блага (ср. Ин 11:41−42).

22:42 чашу сию Т.е. чашу Божьего гнева (ср. Ис 51:17, 22; Иер 25:15−17, 27−29; Плач 4:21−22; Иез 23:31−34; Ав 2:16).
не Моя воля Ср. Мф 26:39; Ин 4:34; Ин 5:30; Ин 6:38; Ин 8:29. Это не означает наличие какого-то противоборства между волей Отца и волей Сына. Это было совершенно обычным для Его человеческой природы страшиться чаши Божьего гнева (см. пояснения к Мф 26:39). Однако, хотя чаша и ужасала Его, Он с готовностью принял ее, потому что это было волей Отца. В этой молитве Он сознательно, обдуманно и добровольно подчинял Свои человеческие желания совершенной воле Отца. Таким образом, не было противоречия ни между Отцом и Сыном, ни между Божьей сутью Христа и Его человеческими желаниями.

22:43−44 Факты, содержащиеся в этих стихах, рассказаны только Лукой, врачом.

22:44 как капли крови Это говорит об опасном состоянии, известном как hematidrosis — кровоизлияние в поте. Оно может быть вызвано чрезвычайной мукой или сильным физическим напряжением, когда подкожные капилляры расширяются и лопаются, отчего кровь смешивается с потом. Сам Христос утверждал, что Его страдания довели Его до грани смерти (см. пояснения к Мф 26:38; Мк 14:34; ср. Евр 12:3−4).

22:45 спящими от печали Ср. 9:32. На учеников так же, как и на Христа, действовало эмоциональное напряжение. Однако они отреагировали на него по-плотски. Они последовали своему желание поспать, вместо того чтобы бодрствовать и молиться за укрепление, как повелел им Христос (ст. 40). В их поведении в саду кроются причины их последующего падения.

22:46 встаньте и молитесь Доброжелательное обращение к ученикам, которые в критический момент по своей слабости не послушались Его. Вероятно, Он призывал их преодолеть сонливость, но Мф 26:43 и Мк 14:40 показывают, что по крайней мере еще один раз Он снова нашел их спящими.

22:47 народ Это были хорошо вооруженные представители Синедриона (Мф 26:47; Мк 14:43), в сопровождении отряда римских воинов с фонарями, факелами и оружием (Ин 18:3).
поцеловать Типичное приветствие, но это было заранее оговоренным знаком, которым Иуда укажет солдатам на Христа (ср. Мф 26:48−49; см. пояснение к Мк 14:44).

22:50 отсек ему правое ухо Все четыре Евангелия описывают этот случай. Только Иоанн говорит, что владеющий мечом был Петр, и называет жертву по имени — Малх (Ин 18:10). И только у Луки, врача, записано последующее исцеление (ст. 51).

22:51 оставьте, довольно Речь идет о предательстве и аресте (ср. Ин 18:11). Что бы ни думали окружающие, все происходило в соответствии с Божьим планом (см. пояснение к ст. 22).
коснувшись уха его, исцелил его Во всем Писании это единственный пример, когда Христос исцелил только что полученную рану. Чудо уникально еще и тем, что Христос исцелил недруга без его просьбы и без какого-то признака веры у него. Удивительно также, что такое потрясающее чудо, будучи совершено, никак не подействовало на сердца людей, как и подобная взрыву сила слов Иисуса, повергшая их на землю (Ин 18:6). Они продолжали задуманное, как будто ничего особенного не произошло (ст. 54).

22:53 ваше время Т.е. ночь, время тьмы. У них не было смелости противостать Ему в присутствии народа в храме, где Он каждый день открыто учил. Такая вот тактика тайных действий выдала истинное состояние их сердец. Ночь была подходящим временем для действия слуг власти тьмы (ср. Ин 3:20−21; Еф 5:8, 12−15; 1Фес 5:5−7).

22:54 дом первосвященника Т.е. дом Каиафы. См. пояснение к Мф 26:57.
Петр же следовал издали Этот факт записан во всех четырех Евангелиях. Иоанн указывает, что еще один ученик — предположительно, он сам — также следовал за ними (Ин 18:15).

22:56 одна служанка Все четыре Евангелия упоминают ее. По-видимому, она была привратницей дома Анны (ср. Мф 26:69; Мк 14:66; Ин 18:17).

22:57 Но он отрекся от Него В Ин 18:13−18 говорится, что это первое отречение произошло во время допроса Иисуса Анной, тестем Каиафы (см. пояснение к 3:2). Оба повествования упоминают костер во внутреннем дворе (ст. 55; Ин 18:18), поэтому возможно, что дома Анны и Каиафы имели общий внутренний двор. Только Иоанн упоминает допрос Анной, а другие Евангелия описывают троекратное отречение Петра, которое произошло на террасе и во внутреннем дворе дома Каиафы.

22:58 другой, увидев его Словом «другой» переведено местоимение мужского рода, которое в греческом указывает на мужчину. А в Мк 14:69 говорится, что это второе испытание к Петру пришло от той же служанки, которая и в первый раз узнала его (ст. 56). Предполагаемое несоответствие легко устраняется, если учесть, что Петр был среди нескольких свидетелей, и многие из них одновременно расспрашивали его (Мф 26:73). Здесь он отрекся во второй раз.

22:59 он Галилеянин Они узнали это по его произношению (Мф 26:73).

22:61 Господь, обратившись, взглянул на Петра Только Лука пишет, что Иисус посмотрел Петру в глаза. Употребленный глагол означает пристальный, внимательный взгляд. То, что Он мог видеть Петра, означает, что люди, содержащие Иисуса под стражей, уже привели Его во внутренний двор для избиения (ст. 63).
Петр вспомнил См. пояснения к Мф 26:75; Мк 14:72.

22:63 ругались над Ним и били Его Повествование Луки не содержит подробностей о первом допросе Иисуса Каиафой, записанном в Мф 26:59−68 и Мк 14:55−65. Описанное здесь избиение, очевидно, произошло после того первого допроса, до того, как Синедрион смог собраться для официального слушания дела (ст. 66).

22:66 И как настал день Иначе «Как только настал день». Если слушание уголовного дела проводилось ночью, оно считалось незаконным, поэтому Синедрион покорно ожидал рассвета, чтобы вынести вердикт, о котором они уже договорились (ср. Мф 26:66; Мк 14:64).

22:67 Ты ли Христос? Синедрион задал Христу ряд тех же вопросов, что задавали Ему во время ночного судебного разбирательства, и по существу Он отвечал то же самое (ср. ст. 67−71; Мф 26:63−66; Мк 14:61−64).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.