Nahum 2 глава

Nahum
Luther Bibel 1545 → Новой Женевской Библии

Luther Bibel 1545

1 Es wird der Zerstreuer wider dich heraufziehen und die Feste belagern. Aber ja, berenne die Straße wohl, niste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!
2 Denn der HErr wird die Hoffart Jakobs vergelten wie die Hoffart Israels; denn die Ableser werden sie ablesen und ihre Feser verderben.
3 Die Schilde seiner Starken sind rot, sein Heeresvolk siehet wie Purpur, seine Wagen leuchten wie Feuer, wenn er treffen will; ihre Spieße beben.
4 Die Wagen rollen auf den Gassen und rasseln auf den Straßen; sie blicken wie Fackeln und fahren untereinander her wie die Blitze.
5 Er aber wird an seine Gewaltigen gedenken; doch werden dieselbigen fallen, wo sie hinaus wollen; und werden eilen zur Mauer und zu dem Schirm, da sie sicher seien.
6 Aber die Tore an den Wassern werden doch geöffnet, und der Palast wird untergehen.
7 Die Königin wird gefangen weggeführet werden; und ihre Jungfrauen werden seufzen wie die Tauben und an ihre Brust schlagen.
8 Denn Ninive ist wie ein Teich voll Wassers; aber dasselbige wird verfließen müssen. Stehet, stehet! (werden sie rufen); aber da wird sich niemand umwenden.
9 So raubet nun Silber, raubet Gold! Denn hie ist der Schätze kein Ende und die Menge aller köstlichen Kleinode.
10 Aber nun muß sie rein abgelesen und geplündert werden, daß ihr Herz muß verzagen, die Kniee schlottern, alle Lenden zittern, und aller Angesicht bleich sehen, wie ein Topf.
11 Wo ist nun die Wohnung der Löwen und die Weide der jungen Löwen, da der Löwe und die Löwin mit den jungen Löwen wandelten, und niemand durfte sie scheuchen?
12 Sondern der Löwe raubete genug für seine Jungen und würgete es seinen Löwinnen; seine Höhlen füllete er mit Raub und seine Wohnung mit dem, das er zerrissen hatte.
13 Siehe, ich will an dich, spricht der HErr Zebaoth, und deine Wagen im Rauch anzünden; und das Schwert soll deine jungen Löwen fressen; und will deines Raubens ein Ende machen auf Erden, daß man deiner Boten Stimme nicht mehr hören soll.

Новой Женевской Библии

2:1 разрушитель. Ассирийцы, уничтожившие многие народы, рассеявшие их по земле, ныне подвергнутся той же участи. В августе 612 г. до Р.Х. соединенные силы мидян и вавилонян разрушили Ниневию, и вскоре пробил час окончательной гибели Ассирийской империи.

2:2 Все усилия Ниневии напрасны. На передний план истории выступает особый Божественный замысел спасения мира. Ночь гибели и разрушения Ниневии превращается в день возрождения и величия Иакова-Израиля, всего народа Божия.

2:3 Его. Т.е. Господа (см. ст. 2). Ему принадлежит и Ему служит это могучее воинство.

огнем... волнуется. Состояние готовности к войне и жажды вступить в бой.

2:4 Ниневия, как улей, полна кипучей деятельности.

По улицам. Возможно, по открытым полям-равнинам вне города. Если это так, то речь идет о приближающейся армии и ее боевых колесницах.

2:5 Этот текст можно отнести к ассирийскому царю, вызывающему «храбрых своих».

2:6 Речные ворота. Существуют противоречивые данные о падении Ниневии в результате наводнения, вызванного нарушением водной системы плотин и шлюзов врагом. Ворота могут означать всего лишь выход (3:13) в сторону реки Тигр с ее притоками и каналами. Местоположение дворца исключало возможность его затопления.

дворец. Политический и военный центр.

2:7 она. Т.е. плененная Ниневия. «Рабыни ее», жители города, оплакивают судьбу своей «госпожи».

2:8 пруд. Образ осажденного города.

2:9 Расхищайте. Поверженная Ниневия, ее богатства — во власти победителей.

2:10 тает... потемнели. Безжалостное разорение порождает смертельный страх и полную беспомощность среди некогда могущественных ниневитян.

2:11−13 Образ львиной семьи, оказавшейся перед лицом гибели, используется для описания неизбежных перемен в судьбе Ниневии.

2:11−12 Где..? В вопросе содержится предсказание будущего забвения некогда славного города.

логовище львов. Угроза, исходящая от агрессивных, безжалостных и внушающих ужас ассирийцев.

2:13 Тайна полного и окончательного падения Ниневии раскрыта. Вражда с всемогущим Богом Израиля оказывается роковой для Ассирийской империи.

Я — на тебя. Противоположно благой вести спасения — «Я с тобой» (Исх 3:12, 14; Нав 1:5; Ис 43:2, 5).

послов твоих. Послов ассирийских, диктующих свои условия и накладывающих дань, больше никогда не услышат на земле.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.