Hiob 1 глава

Hiob
Luther Bibel 1545 → Новой Женевской Библии

Luther Bibel 1545

1 Es war ein Mann im Lande Uz, der hieß Hiob. Derselbe war schlecht und recht, gottesfürchtig und meidete das Böse.
2 Und zeugete sieben Söhne und drei Töchter.
3 Und seines Viehes waren siebentausend Schafe, dreitausend Kamele, fünfhundert Joch Rinder und fünfhundert Eselinnen und sehr viel Gesindes; und er war herrlicher denn alle, die gegen Morgen wohneten.
4 Und seine Söhne gingen hin und machten Wohlleben, ein jeglicher in seinem Hause auf seinen Tag; und sandten hin und luden ihre drei Schwestern, mit ihnen zu essen und zu trinken.
5 Und wenn ein Tag des Wohllebens um war, sandte Hiob hin und heiligte sie; und machte sich des Morgens frühe auf und opferte Brandopfer nach ihrer aller Zahl. Denn Hiob gedachte: Meine Söhne möchten gesündiget und GOtt gesegnet haben in ihrem Herzen. Also tat Hiob alle Tage.
6 Es begab sich aber auf einen Tag, da die Kinder GOttes kamen und vor den HErrn traten, kam der Satan auch unter ihnen.
7 Der HErr aber sprach zu dem Satan: Wo kommst du her? Satan antwortete dem HErrn und sprach: Ich habe das Land umher durchzogen.
8 Der HErr sprach zu Satan: Hast du nicht achtgehabt auf meinen Knecht Hiob? Denn es ist seinesgleichen nicht im Lande, schlecht und recht, gottesfürchtig und meidet das Böse.
9 Satan antwortete dem HErrn und sprach: Meinest du, daß Hiob umsonst GOtt fürchtet?
10 Hast du doch ihn, sein Haus und alles, was er hat, rings umher verwahret. Du hast das Werk seiner Hände gesegnet, und sein Gut hat sich ausgebreitet im Lande.
11 Aber recke deine Hand aus und taste an alles, was er hat; was gilt's, er wird dich ins Angesicht segnen?
12 Der HErr sprach zu Satan: Siehe, alles, was er hat, sei in deiner Hand; ohne allein an ihn selbst lege deine Hand nicht. Da ging Satan aus von dem HErrn.
13 Des Tages aber, da seine Söhne und Töchter aßen und tranken Wein in ihres Bruders Hause, des Erstgeborenen,
14 kam ein Bote zu Hiob und sprach: Die Rinder pflügeten, und die Eselinnen gingen neben ihnen an der Weide;
15 da fielen die aus Reicharabien herein und nahmen sie und schlugen die Knaben mit der Schärfe des Schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.
16 Da der noch redete, kam ein anderer und sprach: Das Feuer GOttes fiel vom Himmel und verbrannte Schafe und Knaben und verzehrete sie; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.
17 Da der noch redete, kam einer und sprach: Die Chaldäer machten drei Spitzen und überfielen die Kamele und nahmen sie und schlugen die Knaben mit der Schärfe des Schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.
18 Da der noch redete, kam einer und sprach: Deine Söhne und Töchter aßen und tranken im Hause ihres Bruders, des Erstgebornen;
19 und siehe, da kam ein großer Wind von der Wüste her und stieß auf die vier Ecken des Hauses und warf's auf die Knaben, daß sie starben; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.
20 Da stund Hiob auf und zerriß sein Kleid und raufte sein Haupt; und fiel auf die Erde und betete an
21 und sprach: Ich bin nackend von meiner Mutter Leibe kommen, nackend werde ich wieder dahinfahren. Der HErr hat's gegeben, der HErr hat's genommen; der Name des HErrn sei gelobt!
22 In diesem allem sündigte Hiob nicht und tat nichts Törichtes wider GOtt.

Новой Женевской Библии

1:1 Уц. Вероятно, область к юго-востоку от Палестины, между Едомом и Евфратом.

непорочен, справедлив и богобоязнен. Данное утверждение следует понимать не в том смысле, что Иов не имел грехов, но что он стремился к праведности.

1:3 семь тысяч мелкого скота... верблюдов ... волов... ослиц. В патриархальные времена богатство человека измерялось поголовьем домашнего скота (ср. Быт 30:43). Упоминание о верблюдах свидетельствует, что Иов жил в регионе, прилегающем к пустыне Аравийского полуострова.

всех сынов Востока. Потомков Авраама от наложниц, отправленных им на восток (Быт 25:6) и населявших Аравию и Месопотамию, которая называется «страною восточною» (Быт 29:1; Чис 23:7).

1:4 каждый... в свой день. Семейство Иова живет в соответствии с установленным родовым порядком, подчиняясь нормам и правилам, исходящим, по всей видимости, от Иова как от главы, т.е. отца и правителя.

1:5 Когда круг пиршественных дней совершался. Празднества были связаны с календарным циклом и имели, по всей видимости, религиозный характер. Поскольку Иов в них не участвовал, эти празднества, очевидно, носили языческий характер.

посылал за ними и освящал их. Иов исполнял обязанности не только правителя, но и первосвященника. Характерным является упоминание о том, что он «посылал за ними», т.е. не дети Иова заботились о своем духовном состоянии, а их отец: он вставал рано утром, он «возносил всесожжения по числу всех их».

похулили Бога в сердце своем. Букв.: «благословили Бога» — эвфемизм, означающий «прокляли Бога». Дети Иова не разделяли со своим отцом его веру и не были причастны к его праведности. Иными словами, они были богохульниками и кара, которая постигнет их, будет, по всей видимости, заслуженной. Здесь Иов, подобно Моисею, выступает одновременно и вождем, и законодателем, и первосвященником, и посредником между «сынами востока» (и своими сынами) и Богом, и ходатаем за них. Однако сыны Иова, в отличие от народа Израилева (который, впадая в грех, все же каялся), не имели представления ни о святости Бога, ни о праведности, ни о грехе, ни, тем более, о покаянии. Очистительные жертвы приносили не они — вместо них и за них это делал праведный Иов, который даже определенно не знал, в чем именно согрешили его дети, поскольку в их празднествах не участвовал и свидетелем их богохульства не был. Но, зная нравы своих детей, просил у Бога прощения за них.

1:6 — 2:13 Автор рисует картину происходящего на небесах.

1:6 был день, когда пришли сыны Божии. Эти слова противопоставляются ст. 5, где говорится, что Иов посылал за своими сыновьями, чтобы те предстали и пред ним, и пред Господом. В контексте Священного Писания понятие сыны Божии может иметь отношение не только к ангелам (Пс 88:7), но и к людям (Пс 81:6).

между ними пришел. Т.е. вместе с ними, как один из них.

сатана. В Ветхом Завете это слово встречается только в трех книгах (1:6; 2:1; 1Пар 21:1; Зах 3:1−2). При этом, сатана нигде не выступает противоборцем Богу; противодействие сатаны касается только человека и в тех пределах, в которых это допускает Господь. Слова «Господь да запретит тебе, сатана» (Зах 3:2) — являются наглядным выражением меры свободы, отпущенной сатане Господом (ср. 1:12; 2:6). См. статью «Сатана».

1:7 я ходил по земле. Земля — сфера действия сатаны.

1:8 обратил ли ты внимание твое..? То, что сатана «обращает внимание» на сынов человеческих, судя по данному тексту, входит в сферу его обязанностей и полномочий. В этой связи особое значение приобретают слова Иисуса: «...идет князь мира сего, и во Мне не имеет ничего» (Ин 14:30). Очевидно, что князь мира все же кое-что имел в Иове, несмотря на непорочность последнего.

человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла. Эта характеристика Иова, данная ему Богом, полностью повторяет характеристику, данную автором в ст. 1. Таким образом, Иов в глазах людей (и в своих собственных) полностью соответствовал тому, как видел его Господь. Но и в первом, и во втором случае слово «праведность» отсутствует (ср. Быт 6:9; Быт 7:1). И это не случайно, поскольку праведность и будет предметом разговора Иова и его друзей.

1:12 Сатане позволено испытать Иова, однако его власть ограничена пределами, положенными Богом. См. ком. к 1:6.

1:13 И был день. Все беды обрушиваются на Иова в течение одного дня.

сыновья его и дочери его ели и вино пили. См. ком. к 1:4; 1:5. С этих слов начинается перечень несчастий, обрушившихся на Иова, ими (см. ст. 18) и заканчивается. Однако на этот раз Иов не успел принести очистительных жертв за своих детей.

1:20 Знаки глубокой покорности, скорби и смирения.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.