2 Thessalonians 1 глава

2 Thessalonians
New International Version → Комментарии Баркли

New International Version

1 Paul, Silasa and Timothy,
To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
2 Grace and peace to you from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Thanksgiving and Prayer

3 We ought always to thank God for you, brothers and sisters,b and rightly so, because your faith is growing more and more, and the love all of you have for one another is increasing.
4 Therefore, among God’s churches we boast about your perseverance and faith in all the persecutions and trials you are enduring.
5 All this is evidence that God’s judgment is right, and as a result you will be counted worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
6 God is just: He will pay back trouble to those who trouble you
7 and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels.
8 He will punish those who do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus.
9 They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might
10 on the day he comes to be glorified in his holy people and to be marveled at among all those who have believed. This includes you, because you believed our testimony to you.
11 With this in mind, we constantly pray for you, that our God may make you worthy of his calling, and that by his power he may bring to fruition your every desire for goodness and your every deed prompted by faith.
12 We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.c

Комментарии Баркли

ВОСПРЯНЬТЕ ДУХОМ (2Фес 1:1−10)

В этом отрывке видна вся мудрость мудрого руководителя. По-видимому, фессалоникийцы прислали Павлу письмо, полное всяких сомнений в самих себе. Они очень боялись, что их вера не выдержит испытаний. Ответ Павла не толкал их дальше в трясину отчаяния и сомнений; он так старательно выискивал их добродетели и достижения, чтобы эти отчаявшиеся, напуганные христиане могли распрямить свои плечи, поднять высоко головы и сказать: «Ну, коль Павел думает о нас так хорошо, мы будем бороться дальше».

«Блажен, — сказал один проповедник, — кто исцеляет нас от презрения к самим себе», а именно это-то и сделал Павел с фессалоникийской церковью. Он знал, что разумной похвалой часто можно достичь того, чего нельзя достичь огульной критикой, и что мудрая похвала толкает человека не к тому, чтобы почивать на лаврах, а наполняет его желанием добиваться еще лучших результатов. Павел выделяет три особенности полной жизни Церкви:

1. Крепкая вера. Совершенствующийся христианин с каждым днем обретает все большую и большую уверенность в Иисусе Христе. Вера, которая, может быть, зародилась в виде гипотезы, становится уверенностью. Кто-то однажды сказал: «Мой ум — это не постель, которую надо приготовить, а потом каждый раз поправлять и заправлять. Есть такие вещи, в которых я совершенно уверен». Христианин достигает этого этапа, когда в дополнение к глубокому волнению христианского переживания и опыта он обретает дисциплину христианского мышления.

2. Умножающая любовь. Растущая Церковь — это Церковь, служение которой становится все больше и больше. Может быть, сперва человек начинает служить своим собратьям из чувства долга, накладываемого на него его христианской верой, а в конце концов он будет служить им потому, что находит в этом величайшую радость. Жизнь служения открывает ему, что бескорыстие и счастье идут рука об руку.

3. Терпение, которое переносит все. Павел употребляет здесь прекрасное слово. Хупомоне обычно переводят как выносливость, но оно означает не пассивную способность переносить все, что на нас может свалиться. Кто-то определил это слово как «мужественное терпение во время искушения», которое не просто переносит обстоятельства, в которых человек оказался, но и овладевает ими и становится их хозяином. Оно принимает удары судьбы, но одновременно делает их ступенями к новым свершениям и достижениям.

Возвышенная мысль Павла заканчивается еще более возвышенным видением обоюдной славы. Когда Иисус придет, Он будет прославлен во святых Своих и явиться дивным [у Баркли: вызывать удивление] во всех веровавших. Это захватывающая дух истина, что наша слава — Иисус Христос, а мы — слава Иисуса Христа. Слава Иисуса Христа в тех, кто через Него научился выносить и побеждать и, тем самым, сиять, подобно свету, во тьме. Слава учителя в студентах, которых он приготовил. Слава родителя в детях, которых он воспитывает, не только для существования, но и для жизни; и нам дана огромная привилегия и ответственность: слава Иисуса Христа находится в наших руках. Мы должны навлечь не позор, а славу на нашего Господа, Которому мы принадлежим и Которому мы стараемся служить. Разве есть еще большая привилегия и еще большая ответственность, чем эта?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.