Числа 5 глава

Числа, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Толковая Библия Лопухина

Новый русский перевод

1 Господь сказал Моисею:
2 «Вели израильтянам выслать из лагеря любого, кто болен заразной кожной болезнью[7], у кого выделения или кто осквернился от покойника.
3 Вышлите и мужчин, и женщин; вышлите их за пределы лагеря, чтобы они не оскверняли лагерь, где Я обитаю среди вас».
4 Израильтяне сделали это. Они выслали их за пределы лагеря. Они сделали в точности так, как сказал Моисею Господь.
5 Господь сказал Моисею:
6 «Скажи израильтянам: Если мужчина или женщина причинит зло другому человеку, нарушив этим верность Господу, то такой человек виновен
7 и должен открыто признать свой грех. Пусть он принесет надлежащую жертву повинности за причиненное зло, добавит к этому пятую часть и отдаст тому, кому он причинил зло.
8 Но если пострадавший умрет и у него нет близкого родственника, которому можно возместить за зло, то возмещение принадлежит Господу и должно быть отдано священнику вместе с жертвенным бараном, через которого будет совершено искупление грехов виновного.
9 Все священные дары, которые израильтяне приносят священнику, принадлежат ему.
10 Священные дары каждого человека — его собственность, но то, что он отдал священнику, принадлежит ему».
11 Господь сказал Моисею:
12 «Говори с израильтянами и скажи им: если кому-то изменит жена и будет ему неверна,
13 и если кто-то другой переспит с ней, а муж не будет об этом знать; если она осквернится тайно, и нет свидетеля, и её не уличили,
14 а муж станет ревновать и подозревать жену, которая осквернилась, — или же в ревности заподозрит её, а она не осквернялась, —
15 то пусть он приведет жену к священнику. Пусть он принесет за неё приношение из десятой части ефы[8] ячменной муки, но пусть не возливает на муку масло и не кладет на неё ладана, потому что это хлебное приношение ревности, приношение напоминания, заставляющее вспомнить о вине.
16 Пусть священник приведет её и поставит перед Господом.
17 Пусть он нальет в глиняный сосуд священной воды и положит в воду землю с пола скинии.
18 Поставив женщину перед Господом, пусть священник распустит ей волосы и вложит ей в руки приношение напоминания, хлебное приношение ревности, а сам будет держать горькую воду, которая наводит проклятие.
19 Пусть священник скажет женщине: „Если другой мужчина не спал с тобой, если, будучи замужем, ты не изменила и не осквернилась, то пусть эта горькая вода, наводящая проклятие, тебе не повредит.
20 Но если, будучи замужем, ты изменила и осквернилась, ложась с другим мужчиной, кроме мужа, —
21 тогда пусть священник велит женщине дать клятву проклятия и скажет ей: — то пусть предаст тебя Господь на проклятия и поношение[9] в твоем народе, сделав твое лоно опавшим, а живот вздутым[10].
22 Пусть эта вода, наводящая проклятие, войдет в тебя, чтобы твой живот вздулся, а лоно опало[11]“.
И пусть женщина скажет: „Аминь, аминь[12]“.
23 Священник запишет эти проклятия в свиток и смоет в горькую воду.
24 Пусть он напоит женщину горькой водой, которая наводит проклятие; эта вода войдет в неё и заставит её жестоко страдать.
25 Пусть священник возьмет у неё из рук хлебное приношение ревности, потрясет перед Господом и принесет к жертвеннику.
26 Он возьмет пригоршню хлебного приношения как памятную часть[13] и сожжет на жертвеннике. Потом он напоит женщину водой.
27 Если она осквернилась или была неверна мужу, то выпитая ею вода, наводящая проклятие, войдет в неё и заставит жестоко страдать: живот у неё вздуется, а лоно опадет[14], и её проклянет весь народ.
28 Но если женщина не осквернилась и чиста, она останется невредимой и сможет иметь детей.
29 Таков закон о ревности, если замужняя женщина нарушит верность и осквернится
30 или если мужа, который подозревает жену, охватит ревность. Пусть священник поставит её перед Господом и во всем поступит с ней по этому закону.
31 Муж будет чист от греха, а жена понесет последствия греха».

Толковая Библия Лопухина

Распоряжение об удалении из израильского стана лиц, подверженных физической нечистоте. — Закон о возврате неправильно приобретенного. — Обряд ревнования.

Чис 5:1. И сказал Господь Моисею, говоря:

Чис 5:2. повели сынам Израилевым выслать из стана всех прокаженных, и всех имеющих истечение, и всех осквернившихся от мертвого,

Чис 5:3. и мужчин и женщин вышлите, за стан вышлите их, чтобы не оскверняли они станов своих, среди которых Я живу.

Заботясь о сохранении чистоты внутренней, члены избранного народа должны были сохранять и чистоту внешнюю как символ и обнаружение чистоты духа.

Будучи символом последней, физическая чистота могла служить для многих несовершенных вместе с тем и ее стимулом: усиленная опрятность тела могла повести к нравственной чистоплотности. «Малое научает великому, — замечает блаж. Феодорит. — Если нечист прикасающийся к мертвому, — то тем более нечист тот, кто причиняет смерть. Если нечист прокаженный, — то тем более нечист тот, кто предается разного рода порокам. В лице изливающего семя осуждается прелюбодейство, ибо если скверно и непроизвольное, — тем более гнусно делаемое намеренно» (Толк. на кн. Чис, вопр. 8; то же см. Ефр. Сир , Толк, на кн. Чис, гл. 5).

Вместе с тем, конечно, имелись в виду и мотивы санитарно-гигиенического характера.

Физическая нечистота еврея, делавшая его нечистым перед Богом и людьми, зависела частью от состояния его собственного тела (некоторые болезни и физиологические процессы), частью от соприкосновения с внележащими нечистыми предметами.

Физически нечистые изгонялись из стана: прокаженные на все время болезни, а прочие лишь на время законного очищения. Обряд очищения состоял в одних случаях в простом омовении (Лев 11:28:32, 40); в других — в окроплении очистительной водой (Чис 19:11−12:16−18); в-третьих — в принесении жертвы (Лев 14).

Чис 5:5. И сказал Господь Моисею, говоря:

Чис 5:6. скажи сынам Израилевым: если мужчина или женщина сделает какой-либо грех против человека, и чрез это сделает преступление против Господа, и виновна будет душа та,

Чис 5:7. то пусть исповедаются во грехе своем, который они сделали, и возвратят сполна то, в чем виновны, и прибавят к тому пятую часть и отдадут тому, против кого согрешили;

Чис 5:8. если же у него нет наследника, которому следовало бы возвратить за вину: то посвятить это Господу; пусть будет это священнику, сверх овна очищения, которым он очистит его;

Незаконно присвоивший вещь должен возвратить ее собственнику или его наследнику (за неимением последнего в скинию), с приплатой одной пятой части стоимости похищенного. Являясь наказанием за похищение, приплата пятой части служила вместе предостережением на будущее время. Кроме возвращения собственности потерпевшему виновный обязывался еще принести жертву повинности (Лев 5:15; Лев 6:2−6).

Чис 5:15. пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет за нее в жертву десятую часть ефы ячменной муки, но не возливает на нее елея и не кладет ливана, потому что это приношение ревнования, приношение воспоминания, напоминающее о беззаконии;

По объяснению блаж. Феодорита, жертва лишена была елея и ладана потому, что предполагаемое преступление, служившее для нее поводом, лишено благоухания и света правды (Толк. на кн. Чис, вопр. 10).

Чис 5:17. и возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и возьмет священник земли с полу скинии и положит в воду;

«Святой воды», т. е. воды из медного моря при скинии. «С полу скинии», чтобы указать на глубину падения виновной.

«И обнажит голову жены», — в обнаружение её глубокой скорби и вместе для указания божественного всеведения, пред которым нет ничего прикровенного.

«Горькая вода» называлась так или по тому проклятию, которое сообщала виновной, или по тому составу горьких специй (полынь), которые входили в нее (Calmet).

Чис 5:23. И напишет священник заклинания сии на свитке, и смоет их в горькую воду;

По преданию раввинов, произносимое священником заклинание писалось на свитке невъедающеюся в материал последнего краской.

Чис 5:31. и будет муж чист от греха, а жена понесет на себе грех свой.

Служа действительным наказанием виновной в прелюбодеянии, обряд ревнования являлся торжеством и успокоением для невинно заподозренной. По рассказам путешественников, между некоторыми племенами Африки и по настоящее время сохранился обычай испытания чистоты женщины посредством «горькой воды» (Властов, Священная летопись).

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [7] — Это евр. слово означает несколько кожных заболеваний; его точное значение неясно; так же в других местах книги.
15 [8] — Возможно, около 1,6 кг.
21 [9] — Либо ее имя будет использовано при выражении проклятия (см. Иер 29:22), либо пусть другие увидят, что она проклята. Также в ст. 27.
21 [10] — Или: даст тебе выкидывающее чрево и бесплодие.
22 [11] — Или: войдет в тебя и сделает тебя бесплодной, а утробу твою — выкидывающим.
22 [12] — Это евр. слово переводится как: « Да, верно, воистину так!»; или: « Да будет так!».
26 [13]Памятная часть была напоминанием того, что всё приношение принадлежит Богу.
27 [14] — Или: страдать: у нее будет бесплодие и выкидывающая утроба.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.