Псалтирь 104 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Толкования Августина

Синодальный перевод

1 Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
2 воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.
3 Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.
4 Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.
5 Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его,
6 вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.
7 Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.
8 Вечно помнит завет Свой, слово, которое заповедал в тысячу родов,
9 которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,
10 и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
11 говоря: «тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего».
12 Когда их было ещё мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
13 и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,
14 никому не позволял обижать их и возбранял о них царям:
15 «не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла».
16 И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил.
17 Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.
18 Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,
19 доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его.
20 Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;
21 поставил его господином над домом своим и правителем над всем владением своим,
22 чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.
23 Тогда пришёл Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.
24 И весьма размножил Бог народ Свой и сделал его сильнее врагов его.
25 Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его.
26 Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.
27 Они показали между ними слова знамений Его и чудеса Его в земле Хамовой.
28 Послал тьму и сделал мрак, и не воспротивились слову Его.
29 Преложил воду их в кровь, и уморил рыбу их.
30 Земля их произвела множество жаб даже в спальне царей их.
31 Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределы их.
32 Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,
33 и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
34 Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
35 и съели всю траву на земле их, и съели плоды на полях их.
36 И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.
37 И вывел Израильтян с серебром и золотом, и не было в коленах их болящего.
38 Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него.
39 Простёр облако в покров им и огонь, чтобы светить им ночью.
40 Просили, и Он послал перепелов, и хлебом небесным насыщал их.
41 Разверз камень, и потекли воды, потекли рекою по местам сухим,
42 ибо вспомнил Он святое слово Своё к Аврааму, рабу Своему,
43 и вывел народ Свой в радости, избранных Своих в веселии,
44 и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,
45 чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия!

Толкования Августина

Стих 1

Вот только что мы пропели Аллилуйя — разве мы поем все время? Едва ли малую частицу часа, даже не весь час пели мы Аллилуйя — и готовы перейти к другим делам. А как вы знаете, слово Аллилуйя означает “хвалите Бога”. Кто хвалит Бога языком, тот не всегда может это делать, кто хвалит Бога житием своим, тот всегда может. Дела милосердия, чувствования любви, святость благочестия, нетление чистоты, скромность трезвения — все это надо соблюдать всегда: когда мы в обществе и когда дома, когда на людях и когда в своей опочивальне, говорим ли, молчим ли, делаем ли что или свободны — всегда надо соблюдать это, потому что все эти добродетели, которые я назвал, внутри нас.

Источник: Беседа 8 на 1-е послание Апостола Иоанна

Примечания:

 
Синодальный перевод
31 скнипы — в старорусском наречии означает «вши», так же переводится как: комары, мошки, т.е. насекомые-паразиты.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.