БиблияБыт Бытие 19:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 19:17

Подстрочник:
Бытие 19:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
ἡνίκα когда 2259 ADV
ἐξήγαγον вывели 1806 V-AAI-3P
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἔξω. вне. 1854 ADV
καὶ И 2532 CONJ
εἶπαν сказали: 3004 V-2AAI-3P
Σῴζων Спасающий 4982 V-PAPNS
σῷζε спасай 4982 V-PAD-2S
τὴν   3588 T-ASF
σεαυτοῦ тебя самого 4572 F-2GSM
ψυχήν· ду́шу; 5590 N-ASF
μὴ не 3361 PRT-N
περιβλέψῃς оглянись 4017 V-AAS-2S
εἰς на 1519 PREP
τὰ которое 3588 T-APN
ὀπίσω позади 3694 ADV
μηδὲ и не 3366 CONJ-N
στῇς остановись 2476 V-AAS-2S
ἐν во 1722 PREP
πάσῃ всей 3956 A-DSF
τῇ   3588 T-DSF
περιχώρῳ· окрестности; 4066 A-DSF
εἰς на 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
ὄρος гору 3735 N-ASN
σῴζου, спасайся, 4982 V-PMD-2S
μήποτε чтобы не 3379 ADV-N
συμπαραλημφθῇς. погиб. 4838 V-APS-2S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 19:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда же вывели 3318 их вон, 2351 [то один из них] сказал: 559 спасай 4422 душу 5921 5315 свою; не оглядывайся 5027 назад 310 и нигде не останавливайся 5975 в окрестности 3603 сей; спасайся 4422 на гору, 2022 чтобы тебе не погибнуть. 5595

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 και
CONJ
εγενετο
V-AMI-3S
ηνικα
ADV
εξηγαγον
V-AAI-3P
αυτους
D-APM
εξω
ADV
και
CONJ
ειπαν
 
V-AAI-3P
σωζων
V-PAPNS
σωζε
V-PAD-2S
την
T-ASF
σεαυτου
D-GSM
ψυχην
N-ASF
μη
ADV
περιβλεψης
V-AAS-2S
εις
PREP
τα
T-APN
οπισω
PREP
μηδε
CONJ
στης
V-AAS-2S
εν
PREP
παση
A-DSF
τη
T-DSF
περιχωρω
A-DSF
εις
PREP
το
T-ASN
ορος
N-ASN
σωζου
V-PMD-2S
μηποτε
ADV
συμπαραλημφθης
V-APS-2S

+ Синодальный текст / Бытие 19:17

Когда же вывели 3318 их вон, 2351 [то один из них] сказал: 559 спасай 4422 душу 5921 5315 свою; не оглядывайся 5027 назад 310 и нигде не останавливайся 5975 в окрестности 3603 сей; спасайся 4422 на гору, 2022 чтобы тебе не погибнуть. 5595

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.